化身为鸟
Posted by 回风舞雪之蓦然回首 on Sep 28, 2004 12:00 AM in Article
1
晨曦的朝日升起来了。
在你面前,我感到隐隐的兴奋与不安,我不知道为什么,竟欢喜这不安;
阳光照耀着你浓黑的发,我发现你因我悄悄的注视飞红了脸颊,我愈发欢喜这朝升的日。
2
我一直站在窗前。一听到你的声音,我的快乐就会突然降临。
你的脚步像喜庆的小鼓,在我心坎上调皮地敲出有韵律的节拍,使她发出欢叫。
3
我在梦里遇见你。
露珠还闪烁在花草的冠上,你就轻轻地走来,足尖沾濡的露水,打湿了我的梦境;
我在呓语中欢笑:即使你带来的是烦恼,我也喜欢。
4
当我为你歌唱的时候,我的心因着莫名的快乐而颤抖;在这奇妙的殿堂里,我清楚地看到了你的心跳,与我同样不安而兴奋。
我生命的晦暗与忧伤融化在你柔软的注视里,你让我时而变成高贵的公主,时而又是撒娇的孩子;
你喜欢我的歌唱。你知道那是我通向你的秘密路径。
5
你是铮亮的耕犁,犁开了我沉睡着的灵魂的沃土;
我在苏醒的刹那向你俯首,我贫乏的语言不足以表达我一半的欢乐。
6
太阳悄悄爬上树梢,用她善意的眼神打量我的梦想;
我梦想化成一只鸟,落在你的窗台上,吸引你的目光。
7
我站在古老的树下,眺望远方;
大雁排好队,在秋云中穿行;
它们呼唤着同伴的名字回到南方;
我不知道为什么越来越不敢仔细看你的眼睛;更不敢走近你。
8
你是我心欢乐的源,如果我不是你的,不必在意我的付出;
我仍要为了心不孤独,悄悄向你靠拢;
你是我心唯一的眷顾,如果我不是你的,不要带走我的痛苦;
我只要为了心的安宁,默默给你关注。
9
我要为你写首歌。直到今天都没有写出;
每天我都在信纸里挣扎;
歌词太长,却没有一句是我的心想说的话;
风叹息着从琴弦上掠过,笑话我的罗嗦;
10
等你来,等你来,等得好冷也好累;
湖边,霞光翠影,远山,白雪皑皑;如我的忧郁,无孔不入;
11
我虔诚而固执地奔向你,如同脱缰的烈马,你惊慌失措地躲进树林;
原野上,只留下马的悲鸣。
12
我高贵的王子,这是为什么呢?如果是因为我的激情,我又能把它们安放在哪里呢?
正是你唤醒了她们,让她们知道了另一个全新的世界;
我该怎样使她们平静下来啊。
13
呼啸的风从窗外驶过,高唱凯歌的沙粒飞舞着落入我的眼睛;
月亮露出半边脸,奚落我的莽撞。
14
关上所有的窗,把你的烟雾阻挡;
你像火焰日夜将我燃烧;
我让躯体麻醉,我不要说出心里的话;
心撕扯着离我而去;她只要你,我无法将她留下;
15
我的爱恋长成一柄剑,在每个深夜洞穿我的心房,使我一次次为自己所伤;
16
夕阳已逝。
星辰与牙月静静探出头,窥视着大地;
你忧郁地经过我的窗前,向远处张望;谁又是你的归宿呢?你张望的人并不是我。
17
曾经多少个夜啊,我独自在黑暗中,踩那条铺满荆棘的小路;稚嫩踩到成熟,年少踩到苍老;
18
我听说有一种鸟,叫荆棘鸟,在剧痛中发出一生最美丽的鸣唱,在鸣唱中死去;也许我的前世就是她吧;
我再次来到你的窗前,你将不再认出我;因为我从黑暗中来,我拍打着潮湿的双翅冲破夜的纱窗,飞向你,鸣唱着飞向九月的天空。
晨曦的朝日升起来了。
在你面前,我感到隐隐的兴奋与不安,我不知道为什么,竟欢喜这不安;
阳光照耀着你浓黑的发,我发现你因我悄悄的注视飞红了脸颊,我愈发欢喜这朝升的日。
2
我一直站在窗前。一听到你的声音,我的快乐就会突然降临。
你的脚步像喜庆的小鼓,在我心坎上调皮地敲出有韵律的节拍,使她发出欢叫。
3
我在梦里遇见你。
露珠还闪烁在花草的冠上,你就轻轻地走来,足尖沾濡的露水,打湿了我的梦境;
我在呓语中欢笑:即使你带来的是烦恼,我也喜欢。
4
当我为你歌唱的时候,我的心因着莫名的快乐而颤抖;在这奇妙的殿堂里,我清楚地看到了你的心跳,与我同样不安而兴奋。
我生命的晦暗与忧伤融化在你柔软的注视里,你让我时而变成高贵的公主,时而又是撒娇的孩子;
你喜欢我的歌唱。你知道那是我通向你的秘密路径。
5
你是铮亮的耕犁,犁开了我沉睡着的灵魂的沃土;
我在苏醒的刹那向你俯首,我贫乏的语言不足以表达我一半的欢乐。
6
太阳悄悄爬上树梢,用她善意的眼神打量我的梦想;
我梦想化成一只鸟,落在你的窗台上,吸引你的目光。
7
我站在古老的树下,眺望远方;
大雁排好队,在秋云中穿行;
它们呼唤着同伴的名字回到南方;
我不知道为什么越来越不敢仔细看你的眼睛;更不敢走近你。
8
你是我心欢乐的源,如果我不是你的,不必在意我的付出;
我仍要为了心不孤独,悄悄向你靠拢;
你是我心唯一的眷顾,如果我不是你的,不要带走我的痛苦;
我只要为了心的安宁,默默给你关注。
9
我要为你写首歌。直到今天都没有写出;
每天我都在信纸里挣扎;
歌词太长,却没有一句是我的心想说的话;
风叹息着从琴弦上掠过,笑话我的罗嗦;
10
等你来,等你来,等得好冷也好累;
湖边,霞光翠影,远山,白雪皑皑;如我的忧郁,无孔不入;
11
我虔诚而固执地奔向你,如同脱缰的烈马,你惊慌失措地躲进树林;
原野上,只留下马的悲鸣。
12
我高贵的王子,这是为什么呢?如果是因为我的激情,我又能把它们安放在哪里呢?
正是你唤醒了她们,让她们知道了另一个全新的世界;
我该怎样使她们平静下来啊。
13
呼啸的风从窗外驶过,高唱凯歌的沙粒飞舞着落入我的眼睛;
月亮露出半边脸,奚落我的莽撞。
14
关上所有的窗,把你的烟雾阻挡;
你像火焰日夜将我燃烧;
我让躯体麻醉,我不要说出心里的话;
心撕扯着离我而去;她只要你,我无法将她留下;
15
我的爱恋长成一柄剑,在每个深夜洞穿我的心房,使我一次次为自己所伤;
16
夕阳已逝。
星辰与牙月静静探出头,窥视着大地;
你忧郁地经过我的窗前,向远处张望;谁又是你的归宿呢?你张望的人并不是我。
17
曾经多少个夜啊,我独自在黑暗中,踩那条铺满荆棘的小路;稚嫩踩到成熟,年少踩到苍老;
18
我听说有一种鸟,叫荆棘鸟,在剧痛中发出一生最美丽的鸣唱,在鸣唱中死去;也许我的前世就是她吧;
我再次来到你的窗前,你将不再认出我;因为我从黑暗中来,我拍打着潮湿的双翅冲破夜的纱窗,飞向你,鸣唱着飞向九月的天空。

评论:化身为鸟
----------苏格拉底临死时所说
谁是最可爱的人
这是悲伤的爱情还是伦理的信仰
是飞鸟吧
其实读者如我,亦如是。
评论:化身为鸟
评论:化身为鸟
一首爱的挽歌
评论:化身为鸟
湖边,霞光翠影,远山,白雪皑皑;如我的忧郁,无孔不入;