化身为鸟

Posted by 回风舞雪之蓦然回首 on Sep 28, 2004 12:00 AM in Article
1
晨曦的朝日升起来了。
在你面前,我感到隐隐的兴奋与不安,我不知道为什么,竟欢喜这不安;
阳光照耀着你浓黑的发,我发现你因我悄悄的注视飞红了脸颊,我愈发欢喜这朝升的日。
2
我一直站在窗前。一听到你的声音,我的快乐就会突然降临。
你的脚步像喜庆的小鼓,在我心坎上调皮地敲出有韵律的节拍,使她发出欢叫。
3
我在梦里遇见你。
露珠还闪烁在花草的冠上,你就轻轻地走来,足尖沾濡的露水,打湿了我的梦境;
我在呓语中欢笑:即使你带来的是烦恼,我也喜欢。
4
当我为你歌唱的时候,我的心因着莫名的快乐而颤抖;在这奇妙的殿堂里,我清楚地看到了你的心跳,与我同样不安而兴奋。
我生命的晦暗与忧伤融化在你柔软的注视里,你让我时而变成高贵的公主,时而又是撒娇的孩子;
你喜欢我的歌唱。你知道那是我通向你的秘密路径。
5
你是铮亮的耕犁,犁开了我沉睡着的灵魂的沃土;
我在苏醒的刹那向你俯首,我贫乏的语言不足以表达我一半的欢乐。
6
太阳悄悄爬上树梢,用她善意的眼神打量我的梦想;
我梦想化成一只鸟,落在你的窗台上,吸引你的目光。
7
我站在古老的树下,眺望远方;
大雁排好队,在秋云中穿行;
它们呼唤着同伴的名字回到南方;
我不知道为什么越来越不敢仔细看你的眼睛;更不敢走近你。
8
你是我心欢乐的源,如果我不是你的,不必在意我的付出;
我仍要为了心不孤独,悄悄向你靠拢;
你是我心唯一的眷顾,如果我不是你的,不要带走我的痛苦;
我只要为了心的安宁,默默给你关注。
9
我要为你写首歌。直到今天都没有写出;
每天我都在信纸里挣扎;
歌词太长,却没有一句是我的心想说的话;
风叹息着从琴弦上掠过,笑话我的罗嗦;
10
等你来,等你来,等得好冷也好累;
湖边,霞光翠影,远山,白雪皑皑;如我的忧郁,无孔不入;
11
我虔诚而固执地奔向你,如同脱缰的烈马,你惊慌失措地躲进树林;
原野上,只留下马的悲鸣。
12
我高贵的王子,这是为什么呢?如果是因为我的激情,我又能把它们安放在哪里呢?
正是你唤醒了她们,让她们知道了另一个全新的世界;
我该怎样使她们平静下来啊。

13
呼啸的风从窗外驶过,高唱凯歌的沙粒飞舞着落入我的眼睛;
月亮露出半边脸,奚落我的莽撞。
14
关上所有的窗,把你的烟雾阻挡;
你像火焰日夜将我燃烧;
我让躯体麻醉,我不要说出心里的话;
心撕扯着离我而去;她只要你,我无法将她留下;
15
我的爱恋长成一柄剑,在每个深夜洞穿我的心房,使我一次次为自己所伤;
16
夕阳已逝。
星辰与牙月静静探出头,窥视着大地;
你忧郁地经过我的窗前,向远处张望;谁又是你的归宿呢?你张望的人并不是我。
17
曾经多少个夜啊,我独自在黑暗中,踩那条铺满荆棘的小路;稚嫩踩到成熟,年少踩到苍老;
18
我听说有一种鸟,叫荆棘鸟,在剧痛中发出一生最美丽的鸣唱,在鸣唱中死去;也许我的前世就是她吧;
我再次来到你的窗前,你将不再认出我;因为我从黑暗中来,我拍打着潮湿的双翅冲破夜的纱窗,飞向你,鸣唱着飞向九月的天空。

简要声明查看使用条款):
Comments

评论:化身为鸟

Commented by 万卡 on Oct 15, 2004 12:00 AM
人们非常错误地认为,天鹅所唱的最后一支歌表达了他们面临死亡时的悲伤之情。这样看待天鹅的人是以自己畏惧死亡之心来猜度天鹅,不能领悟鸟在饥饿、寒冷、和悲痛时根本就不会唱歌;他们甚至把夜莺、燕子和戴胜鸟的歌唱都当作挽歌。在我看来,不论这些鸟或是天鹅,都不会因悲伤而歌唱。我认为以其活动表明属于阿波罗的天鹅,,他们具有预言能力,他们之所以唱歌是因为预知在不可见的世界中有美好的事物在等待着他们,他们在死亡那天会比以往任何一天都幸福。
----------苏格拉底临死时所说

谁是最可爱的人

Commented by 臭豆腐 on Oct 18, 2004 12:00 AM
反对看法发射点飞机了防撒发的飞机打开浪费哀怜就佛饿我按时打开佛饿。。。。旧喀什副教授地方 敌人亿日微 打开大幅度明年法的, 防“看见了;的打发 日吨微吨度秒毫吨[一日饿他!!!!!!!Oh!Yeah!

这是悲伤的爱情还是伦理的信仰

Commented by 里予 on Dec 4, 2004 12:00 AM
我看不懂的是这文字,我能体会的是那种心情,淡淡的吧,也许这是一种鸟飞翔的希望的最后故事。我的文字似乎更难懂。

是飞鸟吧

Commented by 水荇牵风 on Dec 29, 2004 12:00 AM
我读到了泰戈尔的味道,有一些话几乎是一模一样的,是“吉檀迦利里”的字眼,看来作者受其影响很深,
其实读者如我,亦如是。

评论:化身为鸟

Commented by 温血鸽子 on Feb 11, 2005 12:00 AM
温文而雅,但过于腻烦

评论:化身为鸟

Commented by sweat sunshine on Apr 24, 2005 12:00 AM
A bitgood1

一首爱的挽歌

Commented by 匿名者 on Jan 10, 2006 12:00 AM
因为有爱,你才懂得什么是烦恼,什么是无可奈何!读了你的散文诗,很为那爱的勇敢放弃喝彩,爱不仅仅是得到,放弃也是一种高尚的美丽!

评论:化身为鸟

Commented by 匿名者 on Mar 12, 2006 12:00 AM
等你来,等你来,等得好冷也好累;
湖边,霞光翠影,远山,白雪皑皑;如我的忧郁,无孔不入;
Would you like to comment?
Sign up for a free account, or sign in (if you're already a member).