《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
Posted by 斯园幽兰 on Jun 9, 2009 8:23 AM in Article
"蔡胡论战"红学之后,所谓考证派新红学主导红学近百年,但红学研究并无考证索隐之分,胡适考证也只是"曹家索隐说"而已,所以被刘梦溪老师悲观预言:"三大死结"。但"三大死结"是曹学死结,不是红学死结。
陈斯园从陈寅恪先师的《柳如是别传》与蔡元培先师的《石头记索隐》发轫,继承1919年民国邓狂言的《红楼梦释真》与1972年台湾杜世杰的《红楼梦原理》的"红楼原创作者吴梅村说",发展成目前最系统"吴梅村新说"。
主要论点如下:
关于红楼作者,"曹家雪芹"的一切都没有正史的证据,都是从小说的红楼开篇与结尾的两句话演绎的!曹雪芹是笔名,可以是"曹家雪芹",也可以是"吴雪芹"" 洪雪芹"。譬如序文作者是棠村,即梁清标(1620-1691),如何给1724年出生的曹家雪芹写序?"其弟棠村序"(脂砚斋语),看吴梅村生于 1609年就很合理,而吴梅村与梁清标是密友。
关于红楼主题绝非仅仅是爱情悲歌,而是明亡清兴的一曲挽歌,也不单纯地"反清",是对明亡与清兴的文化批判。正面是"情",反面是"政";正面是"家",反面是"国"。正面是"戒妄动风月"的《风月宝鉴》,反面是揭示理治得失的《资治通鉴》。正反两面一"显"一"隐",作者"一声也而两歌,一手也而二牍"(戚蓼生语),将正反两面演绎均得淋漓尽致。所以红楼有三层,一层看爱情,二层看明亡清兴,三层看悟空!正是:"颜红"不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
关于红楼背景与故事,我个人认为故事取材秦淮八艳与清宫秘史,时段主选 1644年国变到1662年南明灭亡的南明痛史。教科书说红楼以四大家族为主线,是很表面的定论,其实甄贾两府才是红楼主线(贾府暗示满清从升到降,甄府暗示明朝从降到升),所以红楼也可以说是胜利剧,不是王国维先生说的彻底悲剧,那是从人生角度。当然,历史并非如此,可是小说不是记录真实的历史,作为小说作者他有大明遗民的蓝图,无关预言的对与错。
关于红楼技法,如鲁迅先生所言:"所有的传统写法都打破了",但更具备象征主义表现主义意识流荒诞派戏剧等西方现代派手法,譬如"一人两面法",所以我个人认为是"写意小说"。具体而言:前80回通过家庭生活影射的是1644-1662明亡清兴故事,后40回都是小说故事的本身发展需要,当然,后人也增补了一些1685年的康熙朝事情,但与1704年后没有内容关系了。如果说前80回是少女之恋,后40回则是少妇的婚姻困局,人生的苦乐与明亡清兴的批判乃至5000文化感悟,超脱其间。
近百年红学,其实是"红内学",就是"作者之争",所以,红学研究要走陈寅恪先师的"文史互证"老路,重点研究红楼文本,才能给考证派新红学末路开拓一条文本研究新丝路,才是解开红楼死结的正途:"红内学"。
"不识红楼真面目 只缘身在曹家村"!"蓦然回首,那人却在,明亡清兴里"! 因此:红楼需要重读!
"横看成岭侧成峰,远近高低各不同",让我们重读红楼吧,这样才能找到红学"新丝路",发现红楼"新大陆"!
陈斯园从陈寅恪先师的《柳如是别传》与蔡元培先师的《石头记索隐》发轫,继承1919年民国邓狂言的《红楼梦释真》与1972年台湾杜世杰的《红楼梦原理》的"红楼原创作者吴梅村说",发展成目前最系统"吴梅村新说"。
主要论点如下:
关于红楼作者,"曹家雪芹"的一切都没有正史的证据,都是从小说的红楼开篇与结尾的两句话演绎的!曹雪芹是笔名,可以是"曹家雪芹",也可以是"吴雪芹"" 洪雪芹"。譬如序文作者是棠村,即梁清标(1620-1691),如何给1724年出生的曹家雪芹写序?"其弟棠村序"(脂砚斋语),看吴梅村生于 1609年就很合理,而吴梅村与梁清标是密友。
关于红楼主题绝非仅仅是爱情悲歌,而是明亡清兴的一曲挽歌,也不单纯地"反清",是对明亡与清兴的文化批判。正面是"情",反面是"政";正面是"家",反面是"国"。正面是"戒妄动风月"的《风月宝鉴》,反面是揭示理治得失的《资治通鉴》。正反两面一"显"一"隐",作者"一声也而两歌,一手也而二牍"(戚蓼生语),将正反两面演绎均得淋漓尽致。所以红楼有三层,一层看爱情,二层看明亡清兴,三层看悟空!正是:"颜红"不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
关于红楼背景与故事,我个人认为故事取材秦淮八艳与清宫秘史,时段主选 1644年国变到1662年南明灭亡的南明痛史。教科书说红楼以四大家族为主线,是很表面的定论,其实甄贾两府才是红楼主线(贾府暗示满清从升到降,甄府暗示明朝从降到升),所以红楼也可以说是胜利剧,不是王国维先生说的彻底悲剧,那是从人生角度。当然,历史并非如此,可是小说不是记录真实的历史,作为小说作者他有大明遗民的蓝图,无关预言的对与错。
关于红楼技法,如鲁迅先生所言:"所有的传统写法都打破了",但更具备象征主义表现主义意识流荒诞派戏剧等西方现代派手法,譬如"一人两面法",所以我个人认为是"写意小说"。具体而言:前80回通过家庭生活影射的是1644-1662明亡清兴故事,后40回都是小说故事的本身发展需要,当然,后人也增补了一些1685年的康熙朝事情,但与1704年后没有内容关系了。如果说前80回是少女之恋,后40回则是少妇的婚姻困局,人生的苦乐与明亡清兴的批判乃至5000文化感悟,超脱其间。
近百年红学,其实是"红内学",就是"作者之争",所以,红学研究要走陈寅恪先师的"文史互证"老路,重点研究红楼文本,才能给考证派新红学末路开拓一条文本研究新丝路,才是解开红楼死结的正途:"红内学"。
"不识红楼真面目 只缘身在曹家村"!"蓦然回首,那人却在,明亡清兴里"! 因此:红楼需要重读!
"横看成岭侧成峰,远近高低各不同",让我们重读红楼吧,这样才能找到红学"新丝路",发现红楼"新大陆"!

Re: 《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
Re: 《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
Re: 《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
人生的苦乐乃至5000文化感悟,超脱其间!
《红楼梦》其实是连续剧式的《三言》!
Re: 《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
我是纯粹业余读红楼的一个普通红迷,主要在新浪博客“红学”圈子服务,有时过来艺苑学习。近期业余时间在用微薄的力量呼吁红学的时代性,让红学为文化重建、价值观重建服务,提高社会的道德水准。读到先生的作品,断章取义的学习,不当处请原谅!
问好蜂子
艺苑是新新红学的根据地,您管理的新浪博客“红学”圈子网址请发来,我可以考虑在我的网站进行连接www.1644wmc.com,有利于大家共同交流进步,谢谢
严重同意您的呼吁!大家联合起来,才有力量!
美猴王会72变
回斯园幽兰先生
圈子:广交红学朋友,开创红学新天地!
感谢先生支持!
Re: 《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
而一旦令自己信服,则本笑便成了灭绝师太。
好笑!
一个"精神病人"自己说:我已经是一个正常人了!信的人只有一个!就是那个精神病人自己!别的人没有一个相信!可是如果那个"精神病人"说:我是一个精神病人,那会有一些人相信这个人在好转.真的.
问候蜂子,你们的圈子很火呀
Re: 《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
Re: 《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
好久不见,祝贺祝贺。
你这个法子可以叫做倒着读书。
Re: 《重读红楼:一代春娇寂寞》自序
握手
一母生九子,九子各不同,所有版本都是真的。做假是很困难的,逻辑上你只要有一点儿疏忽,就会露出破绽。除了后四十回是假的《石头记》外,其他《石头》都是《石头》,至于上面有没有泥巴,那是无关紧要的。
回复邱华东 先生
由 马兴华 评论于 2009-8-12 下午8:10
邱先生说:仅仅根据几个“错别字”就认定什么“伪造”,不能成立。
上面我说了,这个字是特殊的字,这个字不是一般的字。跟你讲这些,你也未必能够理解。
下面一篇文章,还要根据这种特殊字,确定后四十回的问题。结果是你想像不到的。
首先,特殊字的发现就是《红楼梦》研究的新成果。用特殊字来判断红楼梦中的真伪、续写,现在仅仅是开始,以后慢慢会有人理解的。
“棔”字为什么会抄错成“橋”字?
由 邱华东 评论于 2009-8-12 下午8:15
“棔”字为什么会抄错成“橋”字?这很好解释。因为“抄本”大多是行草体,““棔”字和“桥”的繁体“橋”字如果用行草体写,字型很相近,而“棔”字比较冷僻,连湘云都不认识,而《杨藏本》的抄手文字水平不高,很可能不认识“棔”字,更不认识行草体的“棔”字,所以就当成“桥”了。
再回邱先生
由 马兴华 评论于 2009-8-12 下午8:28
邱先生说:,“棔”字和“桥”的繁体“橋”字如果用行草体写,字型很相近。
请你看看《梦稿本》第八八五页,““棔”字和“橋”字在字形上相近吗?不是写了一个桥,是写了三个,是偶然的吗?
现在你也承认是“抄手”所为,那就不是“真迹”了,我要否定的就是"曹雪芹的真迹“。
Re: 《梦稿本》是伪造的手稿
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午8:28
《石头记》手稿有八十六‘稿’——这是我们不可能看见的(包括广义遗簪部分,即今之第一回到第十三回之所谓“旧有风月宝鉴之书”):“手稿”方程无实数根——它可能与《兰亭集序》一样殉葬于作书人而成“泥作的骨肉”了。问世(或面市)的《石头记》,均为作书人“更衣”(广义)后的八十‘回’——这是我们能见到的:“版本”方程有多个实数根。
凡《石头记》均是带批的:是《石》必批,无批不《石》。这是因为:《石头记》有所谓风月鉴正面和风月鉴反面,必须有批评,才能将所谓“反面”揭示出来——这也是《石头记》小说的功用之所在:中国人以做事的方式所作的书,实用是第一位的。《石头记》目录被脂畸批书人唤作警幻情榜(与“情僧录”三字有一定相通之处),便是《石头》与批评不可分割的醒目标志。《石头记》的实用性,决定了它的有限性(无佚性),因此我们可以避免无穷大、无穷小、零之类的追问而仅用科学的反证法即可打通七经八脉,与古人对话。
《石头记》本身逻辑严谨,故十分简单;改变你错误的时、空观念(即恢复你的时空观念到亚里士多德和牛顿的水平——只有这样的才是真正科学的),就可一览无余地读通它。而曹学,则可以帮助我们了解八十回《石头记》究竟是怎样转换为一百二十回《红楼梦》的,就象我们可以通过红学论辩了解大众的思维状况、了解他们是以何种方式误用逻辑、误读文本和误解批注一样。
答马先生
由 邱华东 评论于 2009-8-12 下午8:55
你否定《杨藏本》是什么“曹雪芹的真迹”,完全正确。不过,这在红学界是早就有定论的事。
我不赞成你的,是你仅仅因为《杨藏本》中将“棔”字错成“桥”字,就断定《杨藏本》是什么“伪造”。
我指出:因为“抄本”大多是行草体,“棔”字和“桥”的繁体“橋”字如果用行草体写,字型很相近,而“棔”字比较冷僻,连湘云都不认识,而《杨藏本》的抄手文字水平不高,很可能不认识“棔”字,更不认识行草体的“棔”字,所以就当成“桥”了。
如果《杨藏本》所据以抄录的底本的“棔”字是行草体,确实和繁体的“橋”字的行草体的字型是很相似的。不相信你自己写写看。依据我的推断,《杨藏本》的抄手既然由于不认识“棔”字,尤其是不认识“棔”字的行草体,能够将一个“棔”字错抄成“桥”字,也就能将所有行草体的“棔”字都错抄成“桥”字。这毫不希奇。
回复邱华东先生
由 马兴华 评论于 2009-8-12 下午9:18
关于《梦稿本》第八八五页的字体,基本上是行书,一笔一划的,一点也不草,不是行草。我已经看过几遍了。你强调这个草字,就是为了附会它们“字型相近”。
我已经指出,三个“棔”字错成“桥”字不是一般的错,是制造者为了制造“手稿”。
Re: 《梦稿本》是伪造的手稿
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午9:33
关于充分条件与必要条件:
有日本鬼子认为,“狗有四条腿”中,狗是有四条腿的充分条件,有四条腿是狗的必要条件。这种理解是深刻的、广义的。
我们平常知道的所谓“充分”“必要”,一般是用复句做例证的;在复句上你似乎能搞准,但在类似以上单句上,你却可能直接地一步到位地违背充分条件与必要条件论理。
王梦蝶就是这样的,“以家喻国”论调,就是单句违背充分条件与必要条件论理。逻辑敏感性差的人很难发觉这一点。
所有南明野史诸人,离开了对充分条件与必然条件论理的单句式违背,就难以展开自己的“高”论:土默热于秦轩杯弓蛇影的“驻跸关防”论如此,王梦蝶‘长袖善舞’的“以家喻国”论如此,陈斯园穿凿附会的“贾芹是洪承畴”论也如此,孔生的宾天是龙驭宾天则更学刘心武“东宫是太子(宫)”、干脆是脱了裤子直接放屁。这些人在红学观者面前都直接地是没穿裤子的人,无论你是男的,还是女的:)当然,是母的就更好啦!
逻辑学中,有所谓亚里士多德学派和斯葛多学派。他们的共同点是基于语义分析。亚里士多德学派重点研究概念、判断、推理和证明,斯葛多学派重点研究王梦蝶、马兴华两南明野史分子显摆的所谓充分条件与必要条件。可惜,他们并不知在单句上,亚里士多德的判断论就浓缩了斯葛多学派的充分必要论——两个学派完全可以合成在一起,而且只有合成了,逻辑才有真正的实战价值。南明野史分子陈斯园之“证伪”口头禅,则更是搞笑:自己的脑子都是伪的,如何知道证伪他人?
此可参阅《给讨厌数学的人——数学的奥妙与生活》一书或《逻辑——知识的基础》一书,日本鬼子著。
南明野史分子的诡辩术,就是在单句之判断论问题上以自己一知道半解释的斯葛多学派的复句之充分-必要论掩饰自己对单-复转换关系的无知。因此无知,他们的思维就不可能前进哪怕一步,一直在原地踏步走,唯一的绝招就是“盯人不盯球”,对论敌发动无谓的人身攻击,对论点进行无聊的循环论证。
南明野史及准南明野史者,无论是在《石头记》问题上,还是在《红楼梦》问题上,都是无家可归的野狗
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午9:39
对待它们的唯一办法,就是打狗棒法:)
降龙十八掌
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午9:41
嘿嘿,还派不上用场:)
Re: 《梦稿本》是伪造的手稿
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午9:44
陈斯园小阿妹的特别可爱之处,就是伪者证伪。
Re: 《梦稿本》是伪造的手稿
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午9:47
陈斯园园小阿妹的特别可爱之处,就是伪者证伪:斯是伪者,唯吾得心。
诸葛闪亮(ttt)又来灌水了
由 马兴华 评论于 2009-8-12 下午9:50
你已经不受欢迎,怎么又来了呢?
你的灌水,不受欢迎。我见了你的灌水,连看也不看。
回复马兴华先生
由 邱华东 评论于 2009-8-12 下午9:51
你说:关于《梦稿本》第八八五页的字体,基本上是行书,一笔一划的,一点也不草,不是行草。我已经看过几遍了。你强调这个草字,就是为了附会它们“字型相近”。————我说得很清楚,我是指《杨藏本》所“据以抄录的底本”的“棔”字是行草体,和“桥”字相似,以至《杨藏本》的抄手抄错。这在《杨藏本》上是看不出来的。
你说:我已经指出,三个“棔”字错成“桥”字不是一般的错,是制造者为了制造“手稿”。————为了伪造什么“手稿本”,而将“棔”字错成“桥”字?这能达到“伪造”的目的吗?按照一般伪造者的心里,是尽量“伪造”成象真的一样,为什么将“棔”字错成“桥”字?为什么将“棔”字错成“桥”字就一定是什么“伪造”?这之间,有什么必然的逻辑吗?
我不是来灌水的
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午9:53
是来看马戏兴华“先生”的风采表演的:)
回复邱华东先生
由 马兴华 评论于 2009-8-12 下午9:53
你说因为抄手不认识棔字,错写成橋,这讲不通。棔字中的“昏”总会认识的吧, 他怎么没有吧“昏”写成“喬”呢?如 “窗灯焰已昏”没有写成“窗灯焰已喬”。
你问他有什么必然的逻辑
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午9:54
那叫问道于盲。
Re: 《梦稿本》是伪造的手稿
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午10:48
“高说残稿是原稿”:
“原稿”一词未定义——概念论上有问题;“残稿是原稿”论点未说明原因——命题论上有问题。
这就如脂批所谓“棠村序”。棠村所作之序,文本上摆在楔子最前面,我们可以通过归纳而给这种“序”一个定义:“引首”是也。这个定义很重要,它关系到棠村所序之言能管多少事的问题。“师傅领进门,修行在个人 ”:棠村序因只是引首,故最核心的管理领域,也仅限定在第一回;半紧密性的管理领域,也仅限定在棠村落款处即(第一回到)第十三回;松散性管理领域,即所谓“真事隐”所辖,也仅限定在第一回到第七十回,而后十回则为“真事显”部分。另:棠村序之后紧接着的是作书人的因序和自己的“壬午除夕”落款回应性批注,且此关涉到“谁解其中味”句末应该用感叹号还是用问号的问题。外:棠村在第十三回的落款在靖批中为“常村”,因逝才被脂批人直呼为‘棠’村——这个棠村,就是唯一的可信的生活真实性的名号。
棠村不可能无厘头作序,必有说法,此说法,乃所谓“[称]其‘弟’”也,典故于《礼记-曲礼》“僚友称其弟也”。此处概念、命题皆有本而来,故“乃其弟棠村序也”等就是一条可靠的脂批。
诸葛闪亮终于说了一句老实话,不容易,稀罕,呵呵,哈哈
由 斯园幽兰 评论于 2009-8-12 下午11:15
由 诸葛闪亮 评论于 2009-8-12 下午7:59
一母生九子,九子各不同,所有版本都是真的。做假是很困难的,逻辑上你只要有一点儿疏忽,就会露出破绽。除了后四十回是假的《石头记》外,其他《石头》都是《石头》,至于上面有没有泥巴,那是无关紧要的。