秦可卿又名秦克清、秦赢、秦英
Posted by 马兴华 on Sep 28, 2005 12:00 AM in 细品红楼
摘要:
本文从红楼梦原著中解读出秦可卿是一个复合人物,她的另外三个名字是秦克清、秦赢、秦英。秦克清、秦赢两个名字的含义是战胜满清侵略者,赢得抗清战争的胜利,秦英的含义是抗击满清侵略者的英雄。从秦可卿的这些名字可以解释有关她的诸多谜团。为秦可卿大办丧事实际上是给秦克清、秦赢、秦英大办丧事,是为了沉痛悼念为抵抗满清侵略者而牺牲的烈士,沉痛悼念抗清斗争的失败,从而揭示出红楼梦是一部伟大的爱国主义文学作品。
关键词:红楼梦,秦可卿
一、问题的提出
最近在电视、报刊、网站等媒体上秦可卿成了人们乐于谈论的话题。关于秦可卿的谜团重重,如秦可卿的丧事与她的身份不符,秦可卿在贾家的地位与她的出身不符 ,秦可卿为什么死得那么早,等等。
有人为了解释秦可卿之谜,提出一种猜想:她本是坏了事的某王爷的女儿,由贾家保护起来的。也有人认为秦可卿的背后所隐写之人是雍正帝的一位皇后。这些解释有许多想像和附会的成分。怎么能证明秦可卿原本是格格或者是皇后呢?这些说法只能归于“戏说”一类。
也有人根据秦可卿和崇帧皇帝都是吊死的特点,认为给秦可卿大办丧事就是给崇帧皇帝大办丧事,大概这种观点属于索隐派的最新成果。然而,据史书记载,顺治元年五月,多尔衮入主北京后“为崇祯帝发丧三日,具帝礼葬之”。既然已经公开的、隆重的为崇帧帝举办了葬礼,还需要在红楼梦书中暗地里为他再举行一次葬礼吗?
秦可卿之谜存在的原因是没有真正读懂红楼梦原著,没有真正理解作者的创作意图。作者的真实意图就隐藏在字里行间,需要用正确的解读方法才能将其解开。当然,解读的难度是相当大的。为了解读书中隐含的有关秦可卿的内容,本文使用了拆字法和谐音字法,这两种方法在红楼梦书中均有据可查。如果读者不具有这方面的知识,建议先阅读参考文献中的〔1〕。
拆字法是将一个字按笔顺拆开,取其中独立的字,或首或尾。其实,拆字法和藏字诗的本质是一样的。在藏字诗中,作者把要表达的字藏在一句诗的首、尾,甚至藏在中间。同样,作者也可以把要表达的字藏在另一个字里边,需要用拆字法将其分解成独立的字,藏字拆开后与藏字诗的情形类似。
二、有关谐音名的几个问题
作者在书中第一回就开宗明义地向读者说明了 “甄士隐”的起名原因,接着又交待了另一个名字“贾雨村”。贾雨村、甄士隐等出现在作品中的名字称为作品名。像真事隐、假语村这些通过作品名的谐音得到的名字称为谐音名。红楼梦中出现的暗含谐音名的作品名多不胜举,除了甄士隐和贾雨村外,还有娇杏(侥幸)、詹光(沾光)、卜世仁(不是人)等等。可以说,红楼梦中使用谐音名的数量远远超过其他作品。
下面让我们先讨论谐音名的特点。谐音字是同音字,近同音字和近音字的总称。同音字是指读音完全相同的字,近同音字是指拼音相同,声调不同的字,近音字指读音相近的字。从书中列举的谐音名可以看出,大多数谐音名采用同音字,少数采用近同音字,如侥幸中的“侥”与娇杏中的“娇”就是近同音字。
我们在阅读作品时,先看到作品名,然后才找到谐音名;但是作者在给书中人物起名时却是按相反的次序,首先确定谐音名,然后确定作品名。
红楼梦作者对书中人物的起名相当讲究。但是,如果一个作品名是从谐音名得来的,自然无法顾及其含义,使作品名的含义大受影响,甚至有的作品名根本就没有含义。如“士隐”、“雨村”代表什么意思呢?勉强解释成“名士隐居”、“雨中的村庄”,意思都不太好。
三、可卿的谐音名是克清
首先说明“可卿”是一个来自谐音名的作品名。秦可卿是被列入“金陵十二钗正册”的,对于这样重要的人物,红楼梦作者在起名时必然经过一番慎密的考虑。可是“可卿”二字有什么意义呢?经查词典,“卿”字有四种用法:(1)古时高级官名,如卿相;(2)古时君臣相称;(3)古时夫妻或好朋友之间表示亲爱的称呼;(4)姓。从这四种用法中看不出“可卿”有什么含义。根据作品名由谐音名演化而来的规律,“可卿”二字应当来自谐音名,故而其含义大受影响。
那么,秦可卿的谐音名是什么呢?按照书中教给我们的谐音法,“可卿”的谐音名是“克清”。“可”字是多音字,如读第三声,则与“克”拼音相同,声调不同,属近同音字。“可汗”中的“可”读第四声,这时与“克”的读音完全相同。“卿”与“清”读音完全相同,是同音字。“克清”作为“可卿”的谐音名,符合谐音名在语音上的一般规律。
早在三十五年前本人读红楼梦时,已经看出秦可卿可以读成秦克清,我相信在我之前有此种看法的人一定大有人在,只是那时没有条件把这种意思表达出来而已。
有的读者会提出问题:“可卿”读作“克清”在红楼梦中能够找到根据吗?这个问题提得好,我们应当把秦可卿的名字分析清楚,以便揭示出作者的真实意图。
四、解读出秦可卿另外的三个名字
(1)书中第十四回倒数第2段写宁府大殡浩浩荡荡,北静王在轿中路祭,其中有:
贾珍道:“犬妇之丧,累蒙郡驾下临,廕生辈何以克当。”北静王笑道:“世交之谊,何出此言。”
这里的“何以克当”意为用什么能够担当得起,是贾珍向北静王表示感谢的话。如果把“何”字拆成“人可”,“何以克当”就成为“人可以克当”。这个“人”字意义不大,我们不必管它,得“可以克当”。在为秦可卿大办丧事的途中,“可”字当然是指秦可卿的“可”。“可以克当”的意思为以“克”当“可”,就是将秦可卿名字中的“可”字用“克”字代替。秦可卿名字中的“可”字用“克”代替以后,要“克”什么呢?当然是克清了,卿与清同音,得到秦克清。
在接下来的一段中写到北静王想见宝玉:
“那宝玉素闻北静王的贤德,且才貌俱全,风流跌宕,不为官俗国体所所缚,每思相会,只是父亲拘束,不克如愿,今见反来叫他,自是喜欢。”
当读到“不克如愿”时,感到有点别扭。这里的“克”当“能”字讲,作者用字完全正确。可是他不写“不能如愿”,偏偏写“不克如愿”。作者为什么这样做呢?显然是为了提醒读者,请注意“克”字的使用方法。关于“不能”的使用,书中多处可见,一般不使用“克”字,如第十六回第17段有“不能使其遂天伦之愿”,第五十二回第2段有“就不能重犯了”,第五十二回第5段有“王夫人和凤姐儿连日被人请去吃年酒,不能胜记”等等。
“不克如愿”有提示作用,证实了本文将“何以克当”分解出“可以克当”是正确的。作者不可能在书中直接写明“可”字可以用“克”字代替,秦可卿也叫秦克清。“可以克当”应当是作者真正想表达的意思,但他又不能直说,了避免迫害,用单立人对“可”字加以伪装。
(2)作者担心他的真实意图不被理解,在另一处对秦可卿的名字又做了进一步的说明。
在红楼梦第五十回中倒数第8段有猜谜语:
……李纨又道:“绮儿是个‘萤’字,打一个字。”众人猜了半日,宝琴道:“这个意思却深,——不知可是花草的‘花’字?”李绮笑道:“恰是了。”众人道:“萤与花何干?”黛玉笑道:“妙得很!萤可不是草化的!”众人会意,都笑了,说:“好。”
如果把“绮儿”中的“绮”字用拆字法按笔顺拆开,则“绮儿”就成为“糹一人可儿”。“糹一人”意义不大,舍去不顾,剩下“可儿”二字。从“绮儿是个‘萤’字,打一个字”得到“可儿是个‘萤’字,打一个字”。可儿是谁呢?熟悉红楼梦的读者都知道可儿是秦可卿的小名。在书中第八回第34段作者交待过“谁知儿子又死了,只剩下个女儿,小名叫做可儿,又起个官名叫做兼美。”
在“萤”字的同音字中常见的有“赢”字,意为“胜”的意思,是相对于“败”而言的。
将“赢”字代替“可儿是个‘萤’字”中的“萤”字,得“可儿是个‘赢’字”。秦可儿就叫做秦赢,它是秦可卿的另外一个名字。
“萤”字还有一个近同音字:英。从“可儿是个‘萤’字”得“可儿是个‘英’字”,秦可儿就是秦英,这样我们又为秦可卿找到一个名字:秦英。英的本意是花,有“落英纷纷”可证。所以书中“可儿是个‘萤’字”的谜底是“花”字。谜底“花”字是从“英”字得来的,不是直接从“萤”字得到的。这符合黛玉的提示:“妙得很!萤可不是草化的!”
“英”字还有一个意思,指才能或智慧过人的人,可指英雄。关于“英”字含有英雄的意思,书中专门作了解释。在第六十三回第5段讲到湘云给葵官改名字的事:
湘云给葵官改了,换作“大英”。因他姓韦,便叫他作韦大英,方合自己的意思,暗有“惟大英雄能本色”之语,何必涂朱抹粉,才是男子。
作者特意向我们解释了韦大英的“英”意为英雄,当然秦英就是秦英雄的意思。联想到她又叫秦克清,“英”字的意思可具体为抗清英雄。
综上所述,本文从书中找到秦可卿的另外三个名字:秦克清、秦赢、秦英。
“家住江南本姓秦”,秦可卿为什么姓秦呢?众所周知,红楼梦作者在给作品人物起名字的时候都是相当讲究的,对于秦可卿这样重要的人物,作者给她起秦姓,必然有其理由。以前有人提出过秦可卿的名字与“情可轻”谐音,把“秦”与“情”联系起来。这是在不了解作者写秦可卿的真实意图的情况下,仅看到“情”的一面,靠主观推测得出的结果。按照拆字法,“秦”字可拆成“三人禾”。“禾”与“合”同音,由“三人禾”得到“三人合”。原来秦可卿是由三个人物结合在一起的复合人物。
当然,如果把“一”字省掉,“秦”字也可以拆成“二人禾”,得到“二人合”。不管是三人合也好,二人合也好,秦可卿是作者塑造的一位复合人物。
有人会说,姓秦的人多了,难道都符合三人合吗?当然不是。作者为了避免岐义,又给秦可卿起了一个名字叫兼美。“现代汉语辞典”对“兼”字的解释是:(1)两倍的;(2)同时涉及或具有几种事务。作者通过秦可卿姓秦,官名兼美,向读者暗示了秦可卿是一位复合人物。
复合人物秦可卿应由下列人物组成:
(a) 秦可卿,贾府的长房长重孙媳,一个美丽、善良但不守妇道的女性;
(b) 秦克清、秦赢,其含义是战胜满清侵略者,赢得抗清战争的胜利;
(c) 秦英,代表抗击满清侵略者的英雄。
秦克清和秦赢这两个名字是一个意思,所以将其合起来代表一个人。
歌颂抗击满清侵略者的英雄符合红楼梦作者的创作意图。前人已经指出在第四十回第40段中,作者用“十月梅花岭上香”歌颂和悼念抗清英雄史可法。扬州梅花岭上有史可法的衣冠塚,现在那里已经成为进行爱国主义教育的场所,也是旅游的好去处。在扬州梅花岭的旅游介绍中已经使用了红楼梦中的“十月梅花岭上香”。
四、对秦可卿之谜的解释
(1) 关于秦可卿的丧事。
为秦可卿大办丧事是书中的重头戏。使用了只有“义忠亲王老千岁”才有资格使用的棺材板,“帮底皆厚八寸,纹若槟榔,味若檀麝,以手扣之,玎珰如金玉”。丧事的规格几乎达到帝王的规格。这样隆重的葬礼,与秦可卿的身份当然不符。但是,当我们知道作者的真实意图后,就不会感到奇怪了。
作者表面上给秦可卿办丧事,明修栈道,暗渡陈仓,实际上是给秦克清、秦赢、秦英大办丧事,是为了沉痛悼念为抵抗满清侵略者而牺牲的烈士,沉痛悼念抗清斗争的失败。作者给为国牺牲的英雄举行国葬有什么不可以呢?她代表的本来就不是“常人”,而是抗清烈士,完全有资格享用最好的棺木。丧事的规格之高,场面之大,都寄托了作者对烈士的崇敬、怀念和哀悼,表达了反抗满清侵略者的爱国主义主题思想。
明末清初的战争,是大清(金)国与大明国、大顺国的战争,是国与国之间的战争,是侵略与反侵略的战争,是征服者与被征服者之间的战争。环顾世界名著,没有一部作品能像红楼梦那样在侵略者残酷镇压下能够为烈士和灭亡的祖国举行如此盛大的葬礼。作者表达的主题思想,可比屈原的离骚,胜过离骚,足可惊天地,泣鬼神。我们不禁要为作者大无畏的精神所感动,为他的高超的写作技巧拍案叫绝。红楼梦是一部伟大的、反侵略的爱国主义文学作品。不能因为秦始皇统一中国而否认屈原是一位伟大的爱国主义诗人;同样不能因为满清入主中原而否定红楼梦是一部伟大的爱国主义作品。
(2) 其它疑团
秦可卿是虚拟的一个人物,作者对她的出身总要有所交待。书中说她是从养生堂抱来的,不知其生身父母,正是虚写的一种手法。居室的豪华和在贾家的地位,“重孙媳中第一个得意之人”等都是为了她的葬礼做铺垫。有人提出为什么删去了四五页?作者写她的生活作风问题,是一种掩护手段,对于英雄人物尚属小节。如果对丑事重墨描写,岂不有损英雄的形象?还会转移读者的视线。删去数页,是有道理的。
关于秦可卿早死的问题也容易解释。据本人统计,在红楼梦前八十回中,“可卿”仅出现了4次,“秦氏”却出现了65次。非常明显,作者尽量避免使用“可卿”二字。如果秦可卿的名字在后面几十回中频繁出现,她的另一个名字秦克清被发现的概率就很高。若是满清统治者发现了“克清”二字,后果不堪设想。所以作者在第十四回就给秦克清大办了丧事,完成了写秦可卿的主要目的。
读者了解了秦可卿是一个复合人物,了解了她的其他三个名字的含义以后,解释关于她的其它谜团应无问题,本文无需赘述。
六、结论
本文应用拆字法和谐音字法对秦可卿的名字进行了解读,这两种方法在书中均有据可查,得到的结果是可靠的。
参考文献
〔1〕马兴华,红楼梦藏头诗揭密:同声骂金,2005-5-31 发表在 红楼艺苑,品读红楼。
2005年9月26日于北京
本文从红楼梦原著中解读出秦可卿是一个复合人物,她的另外三个名字是秦克清、秦赢、秦英。秦克清、秦赢两个名字的含义是战胜满清侵略者,赢得抗清战争的胜利,秦英的含义是抗击满清侵略者的英雄。从秦可卿的这些名字可以解释有关她的诸多谜团。为秦可卿大办丧事实际上是给秦克清、秦赢、秦英大办丧事,是为了沉痛悼念为抵抗满清侵略者而牺牲的烈士,沉痛悼念抗清斗争的失败,从而揭示出红楼梦是一部伟大的爱国主义文学作品。
关键词:红楼梦,秦可卿
一、问题的提出
最近在电视、报刊、网站等媒体上秦可卿成了人们乐于谈论的话题。关于秦可卿的谜团重重,如秦可卿的丧事与她的身份不符,秦可卿在贾家的地位与她的出身不符 ,秦可卿为什么死得那么早,等等。
有人为了解释秦可卿之谜,提出一种猜想:她本是坏了事的某王爷的女儿,由贾家保护起来的。也有人认为秦可卿的背后所隐写之人是雍正帝的一位皇后。这些解释有许多想像和附会的成分。怎么能证明秦可卿原本是格格或者是皇后呢?这些说法只能归于“戏说”一类。
也有人根据秦可卿和崇帧皇帝都是吊死的特点,认为给秦可卿大办丧事就是给崇帧皇帝大办丧事,大概这种观点属于索隐派的最新成果。然而,据史书记载,顺治元年五月,多尔衮入主北京后“为崇祯帝发丧三日,具帝礼葬之”。既然已经公开的、隆重的为崇帧帝举办了葬礼,还需要在红楼梦书中暗地里为他再举行一次葬礼吗?
秦可卿之谜存在的原因是没有真正读懂红楼梦原著,没有真正理解作者的创作意图。作者的真实意图就隐藏在字里行间,需要用正确的解读方法才能将其解开。当然,解读的难度是相当大的。为了解读书中隐含的有关秦可卿的内容,本文使用了拆字法和谐音字法,这两种方法在红楼梦书中均有据可查。如果读者不具有这方面的知识,建议先阅读参考文献中的〔1〕。
拆字法是将一个字按笔顺拆开,取其中独立的字,或首或尾。其实,拆字法和藏字诗的本质是一样的。在藏字诗中,作者把要表达的字藏在一句诗的首、尾,甚至藏在中间。同样,作者也可以把要表达的字藏在另一个字里边,需要用拆字法将其分解成独立的字,藏字拆开后与藏字诗的情形类似。
二、有关谐音名的几个问题
作者在书中第一回就开宗明义地向读者说明了 “甄士隐”的起名原因,接着又交待了另一个名字“贾雨村”。贾雨村、甄士隐等出现在作品中的名字称为作品名。像真事隐、假语村这些通过作品名的谐音得到的名字称为谐音名。红楼梦中出现的暗含谐音名的作品名多不胜举,除了甄士隐和贾雨村外,还有娇杏(侥幸)、詹光(沾光)、卜世仁(不是人)等等。可以说,红楼梦中使用谐音名的数量远远超过其他作品。
下面让我们先讨论谐音名的特点。谐音字是同音字,近同音字和近音字的总称。同音字是指读音完全相同的字,近同音字是指拼音相同,声调不同的字,近音字指读音相近的字。从书中列举的谐音名可以看出,大多数谐音名采用同音字,少数采用近同音字,如侥幸中的“侥”与娇杏中的“娇”就是近同音字。
我们在阅读作品时,先看到作品名,然后才找到谐音名;但是作者在给书中人物起名时却是按相反的次序,首先确定谐音名,然后确定作品名。
红楼梦作者对书中人物的起名相当讲究。但是,如果一个作品名是从谐音名得来的,自然无法顾及其含义,使作品名的含义大受影响,甚至有的作品名根本就没有含义。如“士隐”、“雨村”代表什么意思呢?勉强解释成“名士隐居”、“雨中的村庄”,意思都不太好。
三、可卿的谐音名是克清
首先说明“可卿”是一个来自谐音名的作品名。秦可卿是被列入“金陵十二钗正册”的,对于这样重要的人物,红楼梦作者在起名时必然经过一番慎密的考虑。可是“可卿”二字有什么意义呢?经查词典,“卿”字有四种用法:(1)古时高级官名,如卿相;(2)古时君臣相称;(3)古时夫妻或好朋友之间表示亲爱的称呼;(4)姓。从这四种用法中看不出“可卿”有什么含义。根据作品名由谐音名演化而来的规律,“可卿”二字应当来自谐音名,故而其含义大受影响。
那么,秦可卿的谐音名是什么呢?按照书中教给我们的谐音法,“可卿”的谐音名是“克清”。“可”字是多音字,如读第三声,则与“克”拼音相同,声调不同,属近同音字。“可汗”中的“可”读第四声,这时与“克”的读音完全相同。“卿”与“清”读音完全相同,是同音字。“克清”作为“可卿”的谐音名,符合谐音名在语音上的一般规律。
早在三十五年前本人读红楼梦时,已经看出秦可卿可以读成秦克清,我相信在我之前有此种看法的人一定大有人在,只是那时没有条件把这种意思表达出来而已。
有的读者会提出问题:“可卿”读作“克清”在红楼梦中能够找到根据吗?这个问题提得好,我们应当把秦可卿的名字分析清楚,以便揭示出作者的真实意图。
四、解读出秦可卿另外的三个名字
(1)书中第十四回倒数第2段写宁府大殡浩浩荡荡,北静王在轿中路祭,其中有:
贾珍道:“犬妇之丧,累蒙郡驾下临,廕生辈何以克当。”北静王笑道:“世交之谊,何出此言。”
这里的“何以克当”意为用什么能够担当得起,是贾珍向北静王表示感谢的话。如果把“何”字拆成“人可”,“何以克当”就成为“人可以克当”。这个“人”字意义不大,我们不必管它,得“可以克当”。在为秦可卿大办丧事的途中,“可”字当然是指秦可卿的“可”。“可以克当”的意思为以“克”当“可”,就是将秦可卿名字中的“可”字用“克”字代替。秦可卿名字中的“可”字用“克”代替以后,要“克”什么呢?当然是克清了,卿与清同音,得到秦克清。
在接下来的一段中写到北静王想见宝玉:
“那宝玉素闻北静王的贤德,且才貌俱全,风流跌宕,不为官俗国体所所缚,每思相会,只是父亲拘束,不克如愿,今见反来叫他,自是喜欢。”
当读到“不克如愿”时,感到有点别扭。这里的“克”当“能”字讲,作者用字完全正确。可是他不写“不能如愿”,偏偏写“不克如愿”。作者为什么这样做呢?显然是为了提醒读者,请注意“克”字的使用方法。关于“不能”的使用,书中多处可见,一般不使用“克”字,如第十六回第17段有“不能使其遂天伦之愿”,第五十二回第2段有“就不能重犯了”,第五十二回第5段有“王夫人和凤姐儿连日被人请去吃年酒,不能胜记”等等。
“不克如愿”有提示作用,证实了本文将“何以克当”分解出“可以克当”是正确的。作者不可能在书中直接写明“可”字可以用“克”字代替,秦可卿也叫秦克清。“可以克当”应当是作者真正想表达的意思,但他又不能直说,了避免迫害,用单立人对“可”字加以伪装。
(2)作者担心他的真实意图不被理解,在另一处对秦可卿的名字又做了进一步的说明。
在红楼梦第五十回中倒数第8段有猜谜语:
……李纨又道:“绮儿是个‘萤’字,打一个字。”众人猜了半日,宝琴道:“这个意思却深,——不知可是花草的‘花’字?”李绮笑道:“恰是了。”众人道:“萤与花何干?”黛玉笑道:“妙得很!萤可不是草化的!”众人会意,都笑了,说:“好。”
如果把“绮儿”中的“绮”字用拆字法按笔顺拆开,则“绮儿”就成为“糹一人可儿”。“糹一人”意义不大,舍去不顾,剩下“可儿”二字。从“绮儿是个‘萤’字,打一个字”得到“可儿是个‘萤’字,打一个字”。可儿是谁呢?熟悉红楼梦的读者都知道可儿是秦可卿的小名。在书中第八回第34段作者交待过“谁知儿子又死了,只剩下个女儿,小名叫做可儿,又起个官名叫做兼美。”
在“萤”字的同音字中常见的有“赢”字,意为“胜”的意思,是相对于“败”而言的。
将“赢”字代替“可儿是个‘萤’字”中的“萤”字,得“可儿是个‘赢’字”。秦可儿就叫做秦赢,它是秦可卿的另外一个名字。
“萤”字还有一个近同音字:英。从“可儿是个‘萤’字”得“可儿是个‘英’字”,秦可儿就是秦英,这样我们又为秦可卿找到一个名字:秦英。英的本意是花,有“落英纷纷”可证。所以书中“可儿是个‘萤’字”的谜底是“花”字。谜底“花”字是从“英”字得来的,不是直接从“萤”字得到的。这符合黛玉的提示:“妙得很!萤可不是草化的!”
“英”字还有一个意思,指才能或智慧过人的人,可指英雄。关于“英”字含有英雄的意思,书中专门作了解释。在第六十三回第5段讲到湘云给葵官改名字的事:
湘云给葵官改了,换作“大英”。因他姓韦,便叫他作韦大英,方合自己的意思,暗有“惟大英雄能本色”之语,何必涂朱抹粉,才是男子。
作者特意向我们解释了韦大英的“英”意为英雄,当然秦英就是秦英雄的意思。联想到她又叫秦克清,“英”字的意思可具体为抗清英雄。
综上所述,本文从书中找到秦可卿的另外三个名字:秦克清、秦赢、秦英。
“家住江南本姓秦”,秦可卿为什么姓秦呢?众所周知,红楼梦作者在给作品人物起名字的时候都是相当讲究的,对于秦可卿这样重要的人物,作者给她起秦姓,必然有其理由。以前有人提出过秦可卿的名字与“情可轻”谐音,把“秦”与“情”联系起来。这是在不了解作者写秦可卿的真实意图的情况下,仅看到“情”的一面,靠主观推测得出的结果。按照拆字法,“秦”字可拆成“三人禾”。“禾”与“合”同音,由“三人禾”得到“三人合”。原来秦可卿是由三个人物结合在一起的复合人物。
当然,如果把“一”字省掉,“秦”字也可以拆成“二人禾”,得到“二人合”。不管是三人合也好,二人合也好,秦可卿是作者塑造的一位复合人物。
有人会说,姓秦的人多了,难道都符合三人合吗?当然不是。作者为了避免岐义,又给秦可卿起了一个名字叫兼美。“现代汉语辞典”对“兼”字的解释是:(1)两倍的;(2)同时涉及或具有几种事务。作者通过秦可卿姓秦,官名兼美,向读者暗示了秦可卿是一位复合人物。
复合人物秦可卿应由下列人物组成:
(a) 秦可卿,贾府的长房长重孙媳,一个美丽、善良但不守妇道的女性;
(b) 秦克清、秦赢,其含义是战胜满清侵略者,赢得抗清战争的胜利;
(c) 秦英,代表抗击满清侵略者的英雄。
秦克清和秦赢这两个名字是一个意思,所以将其合起来代表一个人。
歌颂抗击满清侵略者的英雄符合红楼梦作者的创作意图。前人已经指出在第四十回第40段中,作者用“十月梅花岭上香”歌颂和悼念抗清英雄史可法。扬州梅花岭上有史可法的衣冠塚,现在那里已经成为进行爱国主义教育的场所,也是旅游的好去处。在扬州梅花岭的旅游介绍中已经使用了红楼梦中的“十月梅花岭上香”。
四、对秦可卿之谜的解释
(1) 关于秦可卿的丧事。
为秦可卿大办丧事是书中的重头戏。使用了只有“义忠亲王老千岁”才有资格使用的棺材板,“帮底皆厚八寸,纹若槟榔,味若檀麝,以手扣之,玎珰如金玉”。丧事的规格几乎达到帝王的规格。这样隆重的葬礼,与秦可卿的身份当然不符。但是,当我们知道作者的真实意图后,就不会感到奇怪了。
作者表面上给秦可卿办丧事,明修栈道,暗渡陈仓,实际上是给秦克清、秦赢、秦英大办丧事,是为了沉痛悼念为抵抗满清侵略者而牺牲的烈士,沉痛悼念抗清斗争的失败。作者给为国牺牲的英雄举行国葬有什么不可以呢?她代表的本来就不是“常人”,而是抗清烈士,完全有资格享用最好的棺木。丧事的规格之高,场面之大,都寄托了作者对烈士的崇敬、怀念和哀悼,表达了反抗满清侵略者的爱国主义主题思想。
明末清初的战争,是大清(金)国与大明国、大顺国的战争,是国与国之间的战争,是侵略与反侵略的战争,是征服者与被征服者之间的战争。环顾世界名著,没有一部作品能像红楼梦那样在侵略者残酷镇压下能够为烈士和灭亡的祖国举行如此盛大的葬礼。作者表达的主题思想,可比屈原的离骚,胜过离骚,足可惊天地,泣鬼神。我们不禁要为作者大无畏的精神所感动,为他的高超的写作技巧拍案叫绝。红楼梦是一部伟大的、反侵略的爱国主义文学作品。不能因为秦始皇统一中国而否认屈原是一位伟大的爱国主义诗人;同样不能因为满清入主中原而否定红楼梦是一部伟大的爱国主义作品。
(2) 其它疑团
秦可卿是虚拟的一个人物,作者对她的出身总要有所交待。书中说她是从养生堂抱来的,不知其生身父母,正是虚写的一种手法。居室的豪华和在贾家的地位,“重孙媳中第一个得意之人”等都是为了她的葬礼做铺垫。有人提出为什么删去了四五页?作者写她的生活作风问题,是一种掩护手段,对于英雄人物尚属小节。如果对丑事重墨描写,岂不有损英雄的形象?还会转移读者的视线。删去数页,是有道理的。
关于秦可卿早死的问题也容易解释。据本人统计,在红楼梦前八十回中,“可卿”仅出现了4次,“秦氏”却出现了65次。非常明显,作者尽量避免使用“可卿”二字。如果秦可卿的名字在后面几十回中频繁出现,她的另一个名字秦克清被发现的概率就很高。若是满清统治者发现了“克清”二字,后果不堪设想。所以作者在第十四回就给秦克清大办了丧事,完成了写秦可卿的主要目的。
读者了解了秦可卿是一个复合人物,了解了她的其他三个名字的含义以后,解释关于她的其它谜团应无问题,本文无需赘述。
六、结论
本文应用拆字法和谐音字法对秦可卿的名字进行了解读,这两种方法在书中均有据可查,得到的结果是可靠的。
参考文献
〔1〕马兴华,红楼梦藏头诗揭密:同声骂金,2005-5-31 发表在 红楼艺苑,品读红楼。
2005年9月26日于北京

有点牵强
还可以这样理解
歧解
评论:秦可卿又名秦克清、秦赢、秦英
评论:秦可卿又名秦克清、秦赢、秦英
答评论者:
本文发表后,已有五人评论,其中复刘先生同意本文的观点,其余属于不同意的。这种情况也在预料之中。只要有人理解本文,即使是少数人,老夫亦感满意。解读秦可卿的问题,在红楼梦研究中属于高难度问题,不是一般人都能理解的,也不是按常规可以解读的。我希望评论者在反对本文之前,先看看自己破解红楼梦的水平,标准是能猜出薛小妹怀古诗十首中的六首,可以算及格。
致读者
本文将“绮儿”解读成“可儿”,完全符合拆字法。不然“绮赢”、 “绮英”有什么意义呢?如果考虑到“绮”字中“可”字前边的“大”字,最后可得“秦大英”。书中对“韦大英”的解释是韦大英雄,是有的放矢的,当然秦大英就是秦大英雄。一点也不牵强附会。
致读者
秦可卿
关于秦可卿
几种人
双璧
秦可卿
凭什麽
评论:秦可卿又名秦克清、秦赢、秦英
纯属穿凿符会,信口雌黄
有一点不理解
回复落玉渊先生
您提的问题是一个很有深度的问题。其实,我一直怀疑红楼梦作者是否真的如脂批所说写了“天香楼”、“更衣”、“遗簪”等情节。关于“甲戍本”在学术界一直存在争议。最近我研究了作者问题,当然不是曹雪芹,二篇文章已在“学术研究”栏目发表,第三篇今天已经发出。欢迎您提出意见。既然作者不是曹雪芹,当然对脂批“芹泪尽而逝”和“十年辛苦不寻常”持否定的态度。
真可应了,满纸荒唐言。
俗套
研究成果固然可喜,可是不是太牵强附会吗?曹雪芹一家受清朝恩惠如此之重,他干嘛要写什么所谓的“爱国主义文章”啊,如果不是成为清皇室的包衣,他有写《红楼梦》的背景吗?
回答非葬语网友
现在我们可以理直气壮的说:胡适先生提出的曹雪芹是红楼梦作者的观点是错误的。因为真正的作者已经找到,他就是延宁郡王朱由梿。我只要提出一个小问题,就可以使主张曹雪芹是作者的红学家们无言以对。在书中第一回的作者自述中有“背父兄教育之恩”(程乙本、庚辰本),作者有哥哥,那么曹雪芹的哥哥是谁?这个问题我曾经在本网站“论坛”栏目中提出,题目就是“曹雪芹的哥哥是谁?”你可以找到这篇文章。可是这个题目无法讨论下去,因为红学家们无言以对。看来你接受了曹雪芹是作者的观点,很多人都接受了这个观点,这是红学家误导所致。当一种观点成为成见的时候,就会排斥其它观点,这是不奇怪的。希望你了解一些不同的观点,然后通过自己的独立思考,得出自己的结论。
乱说一通
评论:秦可卿又名秦克清、秦赢、秦英
这也是品评方法?
一直想请教索隐派的一个问题
红楼梦 字字是血 字字是泪
想知道
回复高志强先生
致读者
红学大革命
恍然大明白!!!
看了一下文章才恍然大悟,原来在现在越是想出名,越是想被人关注,就越得胡说十九道,要不怎么有“哗众取宠”这个词呢?
各位前辈以为然否?
放得不对的地方,请各位多多指教。
此文评论如此之多的原因
请 参 见 下 条 评 论
这位“游客”对老夫很不了解
报歉
尊敬的马教授:您好,请恕小子无礼。实在不知您老已退休赋闲在家,您的年龄应该和我的父辈差不多,言语冲撞之处请多原谅。我十分敬佩您的敬业精神,但不代表同意您的观点。真心诚意的说一句,实在不是您没有名望,而是小子我无知,因为我不是你们这个圈子里的人,兴致偶至进来转了一回,有冒犯之处敬请谅解。正因为您的观点我还没有到讨厌的地步,所以打的棍子比砸别人的轻得多。在陈传坤、刘振兴等先生还有几个没记住名的帖子里,我更是大放厥词。这种作法实不可取,但年轻人总是会做错点事的不是,反正不是什么原则性的错误,今后我一定注意。
声明一点:小子纯粹是进来玩耍一回,没有别的目的,更别说什么名了利了,要不怎么取名“过客”呢?如果有损害您名誉及学术之嫌,晚辈绝不再来打扰您老。
游客先生的帖子是很诚恳的
游客先生的帖子是很诚恳的,误会解除了就好。其实我也不是红学圈里的人,研究红楼梦的历史也很短。欢迎游客先生阅读本人的文章。
关于秦可卿是秦克清的说明
关于秦可卿是秦克清的说明
本文不仅使用了谐音法,还使用了拆字法,这两种方法是研究红楼梦的基本方法。一些读者习惯常规的阅读方法,对于谐音法和拆字法这些研究红楼梦的特殊方法不理解,这也在常理之中。这两种方法作者都在书中作了说明,是有根据的。红楼梦不是一般人能够读懂的。说一句大胆的话,自从红楼梦在乾隆年间流传以来,从来没有一个人真正读懂红楼梦。可见真正读懂红楼梦是很难的。
本文使用谐音法得到的秦克清对不对呢?下面还有进一步的检验方法。 第五回写宝玉神游太虚幻境,从梦中惊醒: 宝玉忙止步问道:“此系何处?”警幻道:“此即迷津也。深有万丈,遥亘千里,中无舟楫可通,只有一个木筏,乃木居士掌舵,灰侍者撑篙,不受金银之谢,但遇有缘者渡之。尔今偶游至此,设如堕落其中,则深负我从前谆谆警戒之语矣。”话犹未了,只听迷津内水响如雷,竟有许多夜叉海鬼将宝玉拖将下去。吓得宝玉汗下如雨,一面失声喊叫:“可卿救我!”贾宝玉游太虚幻境的末尾,海鬼要把他拖入迷津,宝玉大喊:“可卿救我!” 却说秦氏正在房外嘱咐小丫头们好生看着猫儿狗儿打架,忽听宝玉在梦中唤他的小名,因纳闷道:“我的小名这里从没人知道的,他如何知道,在梦里叫出来?” 可卿的纳闷,不无道理。可卿是她的小名,宝玉怎么会知道呢?这一段文字颇为费解,以前从来没有人把这个问题解释清楚。有人会说可卿的名字是警幻仙子告诉宝玉的,书中的确这样写的。表面上看警幻仙子把可卿的名字告诉了宝玉,所以宝玉能够喊出可卿的名字。可是仔细分析,宝玉神游太虚幻境是在做梦,如果宝玉在做梦以前并不知道可卿的名字,他在做梦时怎么可能知道可卿的名字?我们有谁可以通过做梦得到一些做梦以前不曾知道的真实情况?警幻仙子告诉了宝玉可卿的名字,是作者描写出来的,不是现实生活中的事。作者为什么这样描写呢?如果作者不通过警幻仙子告诉宝玉可卿的名字,那么有谁会相信宝玉能够喊出“可卿救我”呢?实际情况是宝玉在梦中绝对不可能知道秦氏的小名叫可卿,宝玉在梦中喊的也根本不可能是“可卿救我”。 宝玉喊的肯定不是“可卿救我”,那么他喊的是什么呢?合理的解释是宝玉喊的是“克清救我”。因为克清和可卿谐音,秦可卿误听成“可卿救我”了。这样就证实了秦克清是秦可卿的谐音名。 对于秦可卿的其它解释,如“淫丧天香楼”,“废太子的女儿”等都不能解释宝玉为什么会喊“可卿救我”。老爷爷太钻牛角尖了
马教授治学精神可嘉,可惜恕我等晚辈无法读懂:
本来写实手法一流,人物描写出众的一本巨作,看后与国与家与修身都深受启发,却被一些索隐派搞成现在这样真是有点乌烟瘴气啊,就连刘心武也为了自己的观点湿了鞋,马教授更不例外了。
红楼不应该这么读,你觉得这样研究有意思,我们大家却都很无趣。。。你笑我们太傻,我们哀你太痴,做人最忌讳痴念,请老教授收手吧,虽然这个很难。
回复海滨朋友
谢谢你的评论。我搞了一辈子科研,在别人看来也是处于象牙塔上的。退休以后,有了时间,才研究起红楼梦的。我只是把自己的一点看法贡献给网上的读者参考而已。人们可以不同意我的观点,那是他的自由。红楼梦博大精深,真正读懂是很难的。作者希望“个中人”能够了解他的真意,并不指望很多人能够读懂。我们读红楼梦就是尽可能把这本书读懂,现在真正读懂红楼梦的人太少了。比如你能够回答宝玉为什么喊“可卿救我”吗?我想,提出这个问题不能说是“钻牛角尖”。数月前我在怡然轩网站提出了八个问题,至今也没有人回答。
可能我们还没有达到您的境界,无法理解你的所言
诚如您所说,您的研究在乎象牙塔,孤芳自赏,应者寥寥,但愿后人可以解读,只是时下不能成为流行。
我不认同不表示您错了,只是对于红学研究到这等地步,似乎超越了作为文学作品的范畴,如果您能从人性的角度研究,好比易中天分析三国一般,或许更能开辟出一番天地!
总感觉,您的这些论点与我自身读书的感受太过迥异,还提到可卿救我这类的索隐,为了达成自己的观点,在这部浩瀚巨作里哪里找不到所谓的隐语?花时间在这上面,个人感觉意义不大。
Re: 秦可卿又名秦克清、秦赢、秦英
秦氏若不是“废太子的女儿”,那她的卧室为何是按公主或格格的样式布置的呢?
答唐三彩先生
答唐三彩先生:
你说“孤芳自赏,应者寥寥”,这不符合实际情况。本文已经收入《是谁误解了红楼梦?》一书,至少出版社的编辑是赞同本文的观点的,从一些评论和其他网站的转贴中也可以看出一些网友也是赞同本文的观点的。
本文揭示出秦可卿是抗清事业的化身,她的死象征着抗清事业的失败,为秦可卿大办丧事就是悼明之亡,这是涉及红楼梦主题思想的大问题,怎么能说研究这个问题没有意义呢?蔡元培先生早就指出《红楼梦》是一部政治小说,我现在所做的事情就是证明《红楼梦》中的确有大量的反清悼明的内容。我将再写一篇文章,进一步论述秦可卿是抗清事业的化身。
另答天天网友:
“秦氏是废太子的女儿”是没有证据的,卧室的描写只是一种虚写,说明她很高贵。
既然你如此清高和自信,那我也认可了你的观点
无他,只是你的这篇文章收入,在我看来,正是编辑认为你的可能误读,你却拿这个来证明你自己,实在可笑。与你争辩浪费我时间
至于其他的网友,林子大了什么鸟没有?毕竟不是主流,估计连正统的边都沾不上。。。罢了罢了,朽木不可雕也,姑且期待你的所谓抗清大作了!
克和可不但字不同,音也不同。
此文有点牵强。如要将“何”拆成“可人”,“绮儿”拆成“糹一人可儿”时。就说“人”字意义不大、“糹一人”意义不大,舍去不顾!
这样的拆法,只取自己有用的,对不能解释的部分就以“意义不大”为由舍去。我同意唐三彩的话:为了达成自己的观点,在这部浩瀚巨作里哪里找不到所谓的隐语?
同意,但依然有疑问
你好
我觉得本文作者可以去应聘。保证可以的。
有些牵强
你这样的拆法的确是研究红楼梦的一种方法,但也不至于如此详细啊,照你这个分析法,估计每一个人名都有谐音,也都有可能代表其他的意义……且不说你研究的累不累,估计曹雪芹还没写完就已经累死了……
有些牵强
你这样的拆法的确是研究红楼梦的一种方法,但也不至于如此详细啊,照你这个分析法,估计每一个人名都有谐音,也都有可能代表其他的意义……且不说你研究的累不累,估计曹雪芹还没写完就已经累死了……
答“他说我说”网友
你说的那位曹雪芹大概是生活在乾隆年间的曹家那位曹雪芹吧?可是红学家翻遍曹氏家谱,根本找不到曹雪芹这个名字。你受到红学家的误导,当然对红楼梦中的反清不理解了。
曹雪芹只是作者的笔名,红楼梦是清朝初年的作品,根本不是乾隆年间的作品。
再答“他说我说”网友
研究红楼梦允许使用谐音法和拆字法是因为红楼梦文本中使用了这两种方法。如“玉带林中挂”,你不用谐音法和倒读法能够读出林黛玉吗? “一从二令三人木”是不是拆字法?
至于你把这两种方法用在其他方面,“每一个人名都有谐音”,那已经不属于红楼梦的范围了。
Re: 秦可卿又名秦克清、秦赢、秦英
答冰凌 网友
冰凌 网友提出此问题,目的是否定使用谐音法和倒读法,但是你读出的“玉林”是不能表示林黛玉的。
你的问题“读出了林黛玉有什么意义呢?” 我的回答是:如果读不出林黛玉,这正册第一个判词说的是谁,就成问题了。以上意见仅供参考。
补充一点