梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Posted by 辛若水 on Mar 23, 2009 2:31 PM in 细品红楼

(五)伤心今古终摇落 想象何人返自崖

昨夜朱楼梦,今宵水国吟。
岛云蒸大海,岚气接丛林。
月本无今古,情缘自浅深。
汉南春历历,焉得不关心。

薛宝琴说自己八岁时曾跟父亲到西海沿上买洋货,见到一个真真国里的很漂亮的女孩子,十五岁,会讲"五经",能做中国诗词。这首五律,据宝琴说就是那位"外国美人"做的。无论"真真假假",还是"假假真真",我们都不妨信她。这首诗未必是宝琴自己作的,但与她的命运定有干系。

薛宝琴是贾府的亲戚,在大观园得到了姐妹们无私的眷顾,产生了很深的友谊。史湘云的口直心快,林黛玉的赤诚相待,在她心底将留下不可磨灭的印象。大观园的生活,对文人集团的每个人来说,都是美好的。如果悲剧不可避免,人生将如飘转的飞蓬,四海飘泊,那么美好将成为永恒的记忆,心底的烙印。在那个时代里,她的生活在少女中是最幸福的,她们的悲凉能够自觉,她们的情思能够抒发。如果天地灵秀只钟于女儿,那么文化的芬芳将使她们与诗情画意的大观园溶为一体。天真浪漫,真诚可爱,童稚无猜,这是童话的世界,更是中国文化的至高境界。为了纯真的友谊,为了末代儿女情,曹雪芹付出了一生的辛血,中国传统文化耗尽了最后的能量。为什么文化的至高境界,只钟情于活泼天真的孩子,而不眷顾白发苍苍的老翁?为什么至高的文化境界,总要靠中老年创造,而很少把智慧的灵光给予孩子?无忧无虑的时代,伴随着人类的童心;如同潺潺的流水,看着河边的野花。水,慢慢地流向远方;花,因风起舞,与蝶相戏。这样的世界为白发苍苍的老翁所向往,因为人总想回家,回到心灵的故乡,回到心灵的童年,这永远是美好的期盼。可孩子的快乐、忧伤却往往为人们忽视,当人们意识到时,一切都太晚了。美好的一切,成了记忆的影子,天真的孩子伸出手抓呀抓呀,可总是抓不到,曹雪芹却抓到了。《红楼梦》之成功,或许在于人类回归童心的需要与孩子天真的完美统一。童年快乐的孩子,如果要面临不幸,要面临悲苦,那么回忆将是最好的解脱。薛宝琴作为大观园里即将面临悲苦的少女,果然选择了记忆。她的恋旧情怀虽然与那带着阴影的怀古意识与文化没落意识相联系,但毕竟有她的好处。所谓陶醉,所谓承担苦难,超越不幸,在那个时代里,是基本的要求。如果生命不能维持,一切将无从谈起。

是的,薛宝琴已经许给梅翰林家做媳妇,对于少女来讲,应该是一种归宿。难道她也是"不在梅边在柳边"么?难道她所爱非所所嫁,所嫁非所爱么?我们不知道,但却明了她的结局并不好。"闲庭曲槛无余雪",是的,大观园呆不长,薛宝琴和姐姐都会搬走的。"流水空山"也就是真真国女儿诗中讲的"岛云蒸大海,岚气接丛林"的水国,而"落霞"当为"落霞与孤骛齐飞",宝琴也将如同真真国女儿一样,独处海岛如孤飞之野骛。

到这里,我们不妨重读一下那首真真国女儿诗。昨日的红楼生活已成为梦境,可怜自己憔悴流落于云雾山岚笼罩着的海岛水国。天上的月,又何曾知道今古?古时的月,今天的月又有什么分别?月本无情,人却有情,而这情却由了时间的流逝,命运的坎坷。"今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。"(李白《把酒问月》)时间的情感化,由了人们心底的生命意识。唯有美好易逝,一切随风,万物众生才有情,才有情的深浅。恋旧情怀是末代儿女情一个重要组成部分,她本身也是伤感的,找不到归宿的。大观园里的生活已成往事,往事如烟,又去哪儿寻觅啊?"昔年移柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭;树犹如此,人何以堪!"(北朝庾信《枯树赋》),所谓关心者,是汉南春历历么?是亦不是。因为"人生自是有情痴,此恨不关风与月"(欧阳修);芳草天涯却依然寄托着无尽的情思。所谓怀恋者,自是大观园里的生活,姐妹间的纯真友谊。我曾讲过,一切文化都以人生为起点,亦以人生为归宿;同样地,薛宝琴之空灵人格、充实人格、怀古意识、文化没落意识,最给都归结为人生的恋旧情怀。而这归结,却带着无限的陶醉,无限的欣喜,无限的惆怅......

诗云:
不是仙家是谢家,红云朵朵竟奢华。
轻歌缓缓融香雪,曼舞翩翩醉落霞。
暮霭渐觉月色淡,夜风只解群花发。
伤心今古终摇落,想象何人返自崖。

辛若水

二OOO年九月二十八日于冷月斋(原载中国艺术批评)

Tagged with 薛宝琴

简要声明查看使用条款):
Comments

我的帖子已经发表出来又被删掉,为什么不许别人说话?

Commented by 张许文 on Mar 24, 2009 8:05 PM
《脂砚斋重评石头记》终极“核心”和“作者”
张许文 发表
再次重申:本文章只限于《脂砚斋重评石头记》的解密,如果有人以此来说出伤害中华各民族大团结的话语,天人共诛,中华各民族大团结万岁!
《脂砚斋重评石头记》的终极“核心”就是:作者号召那些奉“曹”姓为始祖的“朱”姓汉民,在大清国建立整整一百年的农历丙辰龙年(公元1736年)也是清乾隆元年(乾隆在这一年的八月正式登基为大清朝第五位皇帝)的农历四月二十六日(这一日正好是二十四节气的芒种节)的“未正二刻”与“未正三刻”之间,同时用“匕(首)”(这个“匕首”藏在““脂砚斋”的“脂”中),“血(雪)(洗)”那个戴了“官帽(草字头)”(也就是大清的统治阶层)下面的“斤(金)”“芹”!
换句话说,这个“曹雪芹”的意思就是:在公历1736年6月5日(农历丙辰龙年四月二十六日)的14点(下午两点)28分48秒至43分12秒的整整14分24秒(整整一刻——古时一天24小时和100刻)时间之内,“曹们”一起来杀死当朝的“满族人”,恢复“明”的天下。
天命元年(公元1616年)清太祖努尔哈赤称大英明汗,沿用“金”为国号,史称“后金”。 天命十一年(公元1626年)清太祖死,其第八子皇太极继大位,于天聪九年(公元1635年)改“诸申”(女真另一译写形式) 为“满洲”,从此满洲代替女真为族名,俗称满人或满族人,女真一名在清代逐渐消失。皇太极于天聪十年(公元1636年,这一年是明崇祯九年,农历丙子鼠年)改元为崇德,改国名为清,这一年为清朝元年。
南宋那个誓死也不背汉降元的大文学家文天祥(书中那个能预知“尤二姐”死亡时辰的“文天生”?)(文忠公?)有“胡运不过百年”之“谶言”。小说中“女娲”这个所有人类的“先祖”在《石头记》中也非常明确地告诉我们:她用“大青石(大青时—大清史)整整“三万六千五百零一块”补天,有“三万六千五百块”(整整“一百年”)用在天上,书中在此明确点名:合“周天之数”!
也就是大清的(天)(石)时是整整一百年!剩余下来的一块“有命无运”的“石”成为“余(玉--作者自喻)”,来到“人间”,写下了这八十回《石头记》来帮助“女娲”完成这个变更“清”“天”的任务!
皇太极于天聪十年(公元1636年,这一年是明崇祯九年,农历丙子鼠年)改国名为清,改“天聪”为“崇德”,这一年是崇德元年,也是大清朝元年,这一年的农历五月初三日是农历二十四个节气的“芒种”节,所谓大清朝百年之谶或女娲大青石(清时)的第一时(石)就从这一天起算,也是书中所写“薛蟠、薛文龙(当时还没有成为贾家人—顺治在“甲申”年建立的才叫“贾家”)” 这个“蟠龙”的真正的“生”日。
公元1636年,农历丙子鼠年,这一年是崇德元年,也是大清朝元年,这一年的农历五月初三日“芒种”的“种”是“种子”的“种(名词)”,也是“种下”的“种(动词)”!那个百年之后的公元1736年农历丙辰龙年的四月二十六日这一天是“芒种”日,只个“芒种”日中“芒种”的“种”是“终了”的“种”,大清朝生于“芒种”,亡于“芒种”,一天不多,一天不少,整整一百年!
小说为什么是“贾家”?小说中的“贾”“家”就是那个在明崇祯十七年(公元1644年,农历“甲申”猴年)灭亡的“汉”“(国)家”,也是那个大清的“顺治”皇帝入主中原后建立的“满”“(国)家”,那我永远来汉家纪年的“甲子纪年”来叫,那一年的甲子纪年的“年号”是“甲申”猴年,你“大清”这个“猴”虽然“刺破”“明”的“日”成为一个“申”,让这一年大汉朝天下由“(崇祯)真(家)”年进入从“甲申”这个“假(甲---贾)(家)”年(坚决不用大清朝所用年号纪年),汉人是“木(天干的‘干’)”,满人是“草(地支的‘支’)”!

《脂砚斋重评石头记》的作者是自诩为元朝蒙古皇亲贵戚后裔,也是大明开国皇帝朱元璋前世,山东省淄川区洪山镇蒲家庄的中国伟大文学家,写神写鬼入木三分的号“柳泉居士”和“一字剑臣”,生在明末长在清初的------蒲松龄。
蒲松龄生于明崇祯十三年(公元1640年),这一年是农历丙辰龙年,生于:农历四月十六日,这一日也是农历二十四节气的芒种节!《石头记》中“宝玉”的“生日”也是这一天,虽然小说中不明说,可是一切都是“暗合”。
《脂砚斋重评石头记》的写作时间不详,书中所说:“十年辛苦”可能只是个“概数”,因为批书的最早一年“甲戌”年和批书最后一年的“甲午”年的“甲午八月泪笔”时间上整整相差二十年。
本书终写于公元1714年,这一年是农历甲午马年,这一年的八月作者的夫人“刘氏”病亡,“刘氏”享年七十四岁。由此推出《脂砚斋重评石头记》是边写边批!
夫人病亡重创作者心智,书中仅留下“甲午八月泪笔”一句!作者在夫人刘氏亡故后曾撰写《述刘氏行实》缅叙妻子美德,并满怀悲伤作《悼内》等诗八首以挽悼,《石头记》也就此搁笔,因此出现书中的一些比如第七十五回中秋诗缺如的等等遗憾。
公元1716年,康熙五十四年春节,农历丙申猴年,邃于易理的蒲松龄自卜不吉,正月初五,他率儿孙为父槃上祭日坟,似冒风寒,医投理气之剂,自是食量尽减。至当月二十二日竟倚窗(牖)危坐而逝。享年七十六岁,这一年距离作者自己给“清朝”的“百年之谶”的公元1736年还差整整“二十年”!
《脂砚斋重评石头记》一书是作者用“补天之材”“所余”之才所写,以我的推测,受明朝灭亡时因文化渊源不同而不被异族统治者重视因此能流传于民间的“推背图”和“烧饼歌”的启发而作的作品,当然是个“推测”。作者希望用此书的“八十回”和作者死后的“二十年”时间,后人能够悟出书中所写的“含义”,完成“种(终)芒“接夏(明)”的“历史重任”!
小说从最后第八十回转折到第五十三回,然后再从七十四回最后终止的“誓绝宁国府”完全结束,其实是一百零二回,这个一百零二回也是对应本书的终写时间:公元1714年到大清朝终结的1736年是二十二年,再加上《石头记》的八十,整整是一百零二。
《石头记》的“核”其实是那个“谁解其中味”的“味”,当然是个暗中所含的“未”字,这个“未”是由“元”和“立起来”的“一”组成的,这个“元”就是个“一(初始之意)”,这个“元”也是“元”上面的“二”和“元”下面的“八”组成的,整个“未”就是那个“元”字(一元初始)本身意思的“一”立起来之后“串起”“二”和“八”组成的“元”字,深意自己理解!如果真的讲清楚这一点需要好多需要明白的东西,不是几百字几千字能够完全叙述清楚的。
作者在二十七回:至次日乃是四月二十六日,原来这日未时交芒种节。尚古风俗:凡交芒种节的这日,都要设摆各色礼物,祭饯花神,言芒种一过,便是夏日了,众花皆卸,花神退位,【庚辰侧批:无论事之有无,看去有理。】须要饯行。上面的“芒种一过,就是夏日”是书中“正眼”!
作者把自己巧妙地融入书中,宝钗的谜语就是自喻:镂檀锲梓一层层,岂系良工堆砌成?虽是半天风雨过,何曾闻得梵铃声!这首诗的谜底是:松铃(龄)。
书中的“龄官”也是作者自喻,这个“龄官”“一从二令三人木”(自己体会书中龄官的所作所为),最后是一生“划”“官”不成,因为自己最后悟出:你“画”的“蔷”根本就不是“十八笔”,那个“蔷”只是一个简单的“八笔”“官”字!死后当然更不能“划”破那个万年不坏的“樯”木而出。这里面的东西也不是很简单能够讲清楚的。
当然书中的“自己”非常非常的多,此处就不一一叙述。
看懂《脂砚斋重评石头记》一定要对清兴明亡几十年的历史有比较清楚的了解才行,本书用非常隐秘的手法写出来大清朝第五位皇帝(小说中的“贾蓉”)雍正是个“汉人”,这和“烧饼歌”中的“点画佳人丝自分,一止当年嗣失真”部分向“合”。“雍”字是上面“一点一横”,下面左边是“佳人”的“佳”,右面是“丝”的一半,当然不是“百分之一百”的“合”;那个“一止”为“正”,合起来就是个“雍正”,“嗣失真”的意思在大清朝野史里面说:雍正的“(子)嗣”“乾隆”是“失真”,是个“假(荣---蓉)”,是那个“树产灵芝枝缺魂(烧饼歌)”的“灵芝”,不是“原来大清皇家的原来的“树”种!
可是《石头记》里面说:“雍正”是汉人,“雍正”的死日就是“汉天下”的“生日”。雍正在公元1735年的八月死。
小说还交待了一个“重大事件”,当然也是用非常隐秘的手法写出来,那个大清朝皇族的“根”是南宋朝掳到北方最后被蒙古元朝灭掉的“金”的赵家皇室的后裔,这个赵家皇室在被掳走时带走了那个只有天子才能够拥有的“国玺”。
真正的历史归历史,小说是小说,本书有一些预言的成分在里面,当小说看是小说,当“清兴明亡史”看是另一部“史(石头)记”,如果能看到作者就是作者的“自传”!
“假作真时真亦假,无为有处有还无”,历史的真实性并不重要,有人说根本就没有真实的历史,一切“过去史”都是“现在史”,每一个人每一个阶级每一段时间都有不同的“史”,这个观点也不是“全错”。
《石头记》中的内容“浩如烟海”,本人愿意抛砖引玉,找合作者来共同完成破译《石头记》的工作,补平中国人在《石头记》上面这个“痛”!
作者死后,《脂砚斋重评石头记》的最早持有人可能也是个“知情人”,因此根本就不敢拿出此书往外流传,因为在“公元1736年之前”,如果被人“看破”,那是真正的“谋逆”重罪,在公元1736年以后才敢拿出来“谋利”,这也就是这部小说的“历史”,当然还有后来的被“剖开(删掉脂批)”和强行的“狗尾续貂”!本书没有“脂批”无解,那个“戚蓼生”根本就不敢在书中留下“脂砚斋”三个字!
我愿意出百两黄金来悬赏能真正证明我的“核心”和“作者”为“假”的人!
此《脂砚斋重评石头记》的“解”是本人用四个月时间的“心血”一点一滴的换来的,中间需要仔细解释的东西很多很多,如果有人引用此结论一定要注明是引用的本人的观点,到目前为止,我是提出这个“核心”和“作者”的第一人。
本人想和《蒲松龄纪念馆》合作共同完成后面的巨大工程!用几年的时间给国人一个交代!

许文兄,你好!

Commented by 孔生 on Mar 24, 2009 10:51 PM
我六点钟笫一个看到你的文章,但很奇怪,不在首页。当时评论及浏览均为零。我吃过饭后,准备复一帖给你,发现已被屏蔽。
其实你这篇文章,并无任何大汉族意味,编辑可能敏感了些,一时看走眼,亦未可知,向你表示慰问吧。
你说,我愿意出百两黄金来悬赏能真正证明我的“核心”和“作者”为“假”的人!
不瞒许文兄,我就熊轻易地证明。你不能用证据来证明你的“核心”和“作者”为真,转以重金收买反证,其实不必。
闹了半天,图穷匕见,怎就让你发明了脂中藏匕呢?索隐需要的是科学,要像胡主席说的“不折腾”才行,再不能靠猜笨谜、拆字、谐音的老套路,要有划时代创新,与时偕进,索隐红学才有出路。
所幸你的研究只用了短短四月。我今天才给徐宁写了一帖,指出了你俩人的共同毛病:只认同八十回,不可能“解开此书”,因为一个完整的系统的故事,让你硬生生拦腰斩断,证据链被撕裂。

辛先生你好!

Commented by 孔生 on Mar 24, 2009 11:04 PM
很喜欢读你的文章,如诗如画如散文,使人产生优美的感受,可以令人忘却笔战带来的愁绪。又如同天空中的一抹乌云,可以给烈日下劳作的人们带来瞬间的凉意,妙不可言。
许文先生是我在艺苑的第一个朋友,两月为朋呀!打扰你了。

许文兄,把黄金给我吧!“不差钱”,就是缺黄金。

Commented by 徐宁 on Mar 25, 2009 7:16 AM
错了!崇德元年是1636年,到乾隆元年1736年,不是100年,是101年,到雍正13年1735年才是100年。人有周岁虚岁,朝代可没有周岁虚岁,乾隆登基,不是在乾隆元年八月,而是在雍正13年九月三日,历史有记载,《红楼梦》一书中有记载。

老孔别犟

Commented by 徐宁 on Mar 25, 2009 7:22 AM
不把书中女子看没,最终还是要走回旧索隐派的老路上去。

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by 辛若水 on Mar 25, 2009 7:59 AM
对于先生们争论的问题我也不甚了然,但我会为索隐红学祈祷的。

答徐先生,答孔先生

Commented by 张许文 on Mar 25, 2009 11:24 AM
崇德元年是1636年,到乾隆元年1736年,整整一百年,比如说我给你一年时间,不可能说没有到三百六十五天就行了,必须从说话开始到另一个年的那一天,才叫一年时间,先生再想想。另一个:每一个皇帝的正式登基都要在前一个皇帝死后一年才能叫正式登基,这是规矩,历朝历代都是如此,因此您的“百金”不能得。
书中的字谜,猜谜,什么一从二令三人木都是猜谜,为什么解书不能猜?中国字就有这些特点,拼音文字就不行!中国文字有历史在里面。

许文兄没有黄金,就不要瞎许愿

Commented by 徐宁 on Mar 26, 2009 9:36 AM
您说什么就是什么,连规矩都不讲,连历史记载都不信,您都是对的,黄金您自己留着吧!

解《真真国女儿诗》

Commented by 徐宁 on Mar 27, 2009 5:59 PM
昨夜朱楼梦,今宵水国吟。岛云蒸大海,岚气接丛林。
月本无今古,情缘自浅深,汉南春历历,焉得不关心。

“昨夜朱楼梦”,朱:指朱明王朝,楼:用拆字法,木字偏旁得一木字,米字得两个木字(许文所讲),一共三个木字,一个女字。木代表女子,女子为群芳,属木,楼字说明,木=女子,书中女子代表天下,朱楼:朱明天下。梦(夢):用拆字法,得三个字,草字、四字、夕字,草属木,为女子,代表天下,四谐音死,夕:为日落,表示死亡。夢字可解释成,天下已死亡,朱楼梦:朱明天下已死亡。昨夜:出自李煜一首词中的句子,“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”。此为哀叹亡国之名句,“昨夜朱楼梦”:意为明朝已灭亡。

“今宵水国吟”,水:五行之中属清,水国:为清国,今宵:指当今,“今宵水国吟”:当今为满清天下。

“岛云蒸大海”,大海:比喻水多,岛云:引申为水,蒸:蒸蒸日上,“岛云蒸大海”:表示大清朝正蒸蒸日上,处于鼎盛时期。

“岚气接丛林”,岚气:山峦的雾气,引申为水,女儿是水做的骨肉,丛林:指草木,属木,水木皆指女子,“岚气接丛林”:雾水在上,草木在下,皆是女儿的天下,“真真女儿国”真是大清国。

“月本无今古”“月”用月亮的圆缺表示朝代的兴衰,“时逢三五便团圆”,与“话说天下大势,分久必合,合久必分”这句名言,有异曲同工之妙。“月本无今古”:朝代的兴衰更替,古今相同,本无区别。

“情缘自浅深”,情:朝代的兴衰之情,浅深:认识的深浅,“情缘自浅深”:与朝代兴衰之情的远近,决定对朝代兴衰之情,认识上的深浅。

“汉南春历历”,汉南:指大清国土,历历:歴字用拆字法,得三个字,厂字,林字,止字。林:指林黛玉,代表乾隆一辈,止:停止“汉南春历历”:大清朝止于乾隆一代。

“焉得不关心”,清朝的兴衰我怎么能不关心呢?

真真国女子,就是作者,此时作者十五岁,此地所写就是澳门,宝琴八岁,指雍正八年,宝琴代表天下,天下父母为皇帝,正指雍正皇帝。作者十三岁家中被抄,为雍正六年,雍正八年,作者正是十五岁,时间正好对应上。



也谈《真真国女儿诗》

Commented by 孔生 on Mar 27, 2009 9:01 PM
戚本原文:满南春历历,焉得不关心。
这个假扮成真真国女儿的人,是宝琴的同父兄。打着联垂,联垂即清人发式。芳官说:人人说我打联垂好看。
中国社科院历史所清史研究室副研究员杨海英博士说:剃掉头顶四周寸余头发,剩下中间一圈头发,分三股结成长辫垂于脑后,这是后金及清标准的男子发型。在汉人眼里却是一种耻辱一一“金钱鼠尾”。
带着倭刀,而倭者,寇也。
真真国女儿、外国美人,对应女儿棠。请看:
贾政道:"这叫作'女儿棠',【庚辰双行夹批:妙名。】乃是外国之种。俗传系出'女儿国'中,【庚辰侧批:出自政老口中,奇特之至!】云彼国此种最盛,亦荒唐不经之说罢了。"【庚辰侧批:政老应如此语。】众人笑道:"然虽不经,如何此名传久了?"宝玉道:"大约骚人咏士,以花之色红晕若施脂,轻弱似扶病,【庚辰双行夹批:体贴的切,故形容的妙。庚辰眉批:十字若海棠有知,必深深谢之。】大近乎闺阁风度,所以以'女儿'命名。想因被世间俗恶听了,他便以野史纂入为证,以俗传俗,以讹传讹,都认真了。"【庚辰双行夹批:不独此花,近之谬传者不少,不能悉道,只借此花数语驳尽。】众人都摇身赞妙。
野史载:甲申年洪承畴代多尔衮致书史可法,中有“中国臣民”一句,将满洲与中华割裂开来,有似今之李登辉阿扁“两个中国”。
多尔衮斥曰:亦荒唐不经之说罢了。
福临斥曰:想因被世间俗恶听了,他便以野史纂入为证,以俗传俗,以讹传讹,都认真了。
脂砚斋曰:只借此花数语驳尽。
表面是议论西府海棠,实质借题发挥,驳尽谬传,以正视听。
宝琴、湘云、贾蔷,均为韬塞,其同父兄即贾蓉一一洪士铭。贾蔷八岁下江南采买女子、洋货。坐蠹旗,蠹旗是帅旗,以王子身份随征,清朝无军功不得封王。他的父亲就是赖嬷嬷洪承畴。通中国的诗书会讲五经能作诗填词的,是他的同父哥哥,顺治十二年进士洪士铭一一那脸面就和那西洋画上的美人一样,也披着黄头发,打着联垂,满头带的都是珊瑚、猫儿眼、祖母绿这些宝石;身上穿着金丝织的锁子甲洋锦袄袖;带着倭刀,也是镶金嵌宝的,实在画儿上的也没他好看。
活脱脱美男一个,福临娈宠,又兼孝庄雏鸾,故为红楼杨妃。
韬塞生母孝庄说:没吃过猪肉,也看见过猪跑。
猪对应朱楼,乃言:你八岁的人啦,你没有打死过明朝的人,你总见过明朝的人四处逃跑。怕什么,去吧。
而他的兄长赵天梁,操起倭刀,唱道:
满南春历历,焉得不关心。 打呀!
半日,只听湘云笑问:"那一个外国美人来了?"一头说,一头果和香菱来了。众人笑道:"人未见形,先已闻声。"
诸位,这句话说的很明白:湘云是外国美人。
结论:宝琴、湘云、贾蔷叫赵天栋。与其兄赵天梁是一对"外国美人"。真真国打茜香国,甄应嘉打甄英莲。

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by 张许文 on Mar 27, 2009 9:02 PM
本来再也不想再说什么,看徐先生的拆字有些没有办法,那个“朱”字在小篆里面就写作“米”,您拆字要有方向,别瞎拆,拆字要有方向!如果什么字都拆那就乱套了,石头记:一笔不闲,一字不可更,一语不可少是如果你不懂,你不要乱改,因为你改的那一字可能千斤,那个“霍国玲”校刊的《脂砚斋全评石头记》在龄官画蔷那一节中将龄官画的“几千个”“蔷”改为“几十个”“蔷”,明显的就是不知就里而瞎该的,作者就是为了防止这个事情发生才说这个话的,因为你不知道那个字是“千斤”,如果把那个千斤的字改了,“明白人”就乱了,摸不着头脑了!
一定要先懂书中到底在讲什么,明白之后再来回味书中的“妙处”,再拆字,千万不能还不明白就里把那些没有用的东西,书中那些有些人当宝贝的东西,文字,其实一钱不值,有些东西段落大段大段的删除都没有关系,这些东西你拆有什么用处?
切莫东施效颦!真诚的“言”,那个“脂”“砚”“斋”都要“拆”,都是“大有可玩”,明白就里之后再“玩”,那个“曹”“雪”“芹”也是大有可“玩”,那个“孔”“梅”“溪”,“吴”“玉”“峰”也大有可玩,要挑那个“好”玩!
好的事情别糟蹋,一糟蹋就成为“烂的”东西了,不过这是中国人通病。

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by 张许文 on Mar 27, 2009 9:14 PM
我的三篇文章这里都不发,因此在辛先生您的“贵地”“撒野”,求您原谅。如果您偏爱宝琴,我跟您说:您要注意那个“琴”字的写法,当然那首诗也是有意思的:昨夜朱楼梦,今宵水国吟,岛云蒸大海,岚气接丛林。月本无今古,情缘自浅深。汉南春历历,焉得不关心。那个跟了宝琴的”豆官“的命运您也要关心啊!这是我给您送的一份”礼“,算我的一点心意。

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by 张许文 on Mar 27, 2009 9:20 PM
结论:宝琴、湘云、贾蔷叫赵天栋。与其兄赵天梁是一对"外国美人"。真真国打茜香国,甄应嘉打甄英莲。
孔生您还在转,“赵天梁”和“赵天栋”是所有人所有人的一对“奶娘”!当然的当然这是“玩笑”、“戏言”!红楼所事都是假,唯有作者才是真!

许文兄,你好!

Commented by 孔生 on Mar 27, 2009 9:39 PM
因此在辛先生您的“贵地”“撒野”,此话怎讲?
你、我、徐宁,评论的正是朱楼梦一诗,与楼主的话题正合耶!
你说:“赵天梁”和“赵天栋”是所有人所有人的一对“奶娘”!请你以此为题,作出举证,而不要当“玩笑”、“戏言”,好吗?

张兄,有话说话

Commented by 徐宁 on Mar 27, 2009 9:50 PM
谁有错,错在哪里,有话说话,明白讲出,故弄玄虚,以为很有知识,对于您这种行径,我是嗤之以鼻。

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by 张许文 on Mar 27, 2009 10:03 PM
我自己将自己的文章在辛先生的地方发出来,自知理亏,因此有此“负荆”之意,与二位无关。
红楼之中有“色”,视而不见是傻子,见而不谈是君子。我不是傻子也不是君子,我也是个“孙悟空”!因为我已经识破了自诩为“齐天大圣”的所有招数!那个“贾琏”的奶娘送出的“天梁、天栋”书中仅此一见!双胞胎?对是一对双胞胎!不知孔生满意否!
徐兄别急,有些事情说不清楚,就像那个王羲之母亲说的:你那个“太”字的“一点”还是下了功夫的一样,对与错在感觉,有您这样很直的朋友是很好的,不过我也很直很直,如果您觉得“逆耳”,见谅。

回张许文

Commented by l_d2q on Mar 28, 2009 9:02 PM
霍国玲的《脂砚斋全评石头记》是以戚序本为底本,戚本确实是“几十个”,不是“几千个”。个人认为该书还是很忠实于原本的。上述差异是由于版本不同所造成的。

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by 张许文 on Mar 29, 2009 8:15 PM
感谢先生指正,今天我也到网上看了那个“戚序本影印”,的确是“几十个”蔷,还有就是那个“蔷”字也说成了“十七笔”,这两处明显的和以前的不同,改动《石头记》,一种是自作聪明,一种是真正的看懂了之后有意的改,既然脂砚斋说此书一字不可更,一语不可少,你擅自改就是有目的性,据说在《戚序本石头记》里面将”脂砚斋“三个字都去掉了,如果你将”几千个“改为”几十个“有自作聪明的话,你删掉脂砚斋三个字就是明显的掩耳盗铃,想藏狐狸尾巴可是反而更露了出来!如果这样《戚序本》删改的东西可能很多很多,你戚蓼生(我怀疑有这个人),你“戚蓼生”就是个另一个“曹雪芹”!戚蓼生的“序”有很大的误导嫌疑,这个“戚蓼生”是个简单版的“程高百二十回”!或者是个“胆小鬼”,自己看懂了又怕别人知道,想消灭一些罪证,可是反而自己暴露了出来!将“脂砚斋”三个字删除非常可疑!
高鹗的《红楼梦》保留“十八笔”,也是改为“几十个”蔷,我想问仁兄,那个甲戌本的影印本上面的“蔷”字到底是怎样写的?我说的是“影印本上面怎样写”?不是“蔷”字究竟有多少种写法?非常感谢!非常感谢!这里的“蔷”字我看是大有乾坤!和“智通寺的”“粥”可有一拼!

许文兄,闹笑话了吧?

Commented by 孔生 on Mar 29, 2009 10:12 PM
兄台只用四个月时间读懂红楼,未免太仓促了点。据我看,连细读文本一二次都恐怕时间未够。甲戌本只余十六回并无划蔷一回,你算是闹一次笑话了吧。

回张先生

Commented by l_d2q on Mar 30, 2009 12:37 AM
甲戌本只有1-8,13-16,25-28共16回,所以没有第三十回。庚辰,蒙府,列藏,甲辰,梦稿,舒序本,凡是有第三十回的,都是“十八笔”。只有戚序本擅自改作“十七笔”。
繁体写作“薔”,草字头是四划(电脑显示不出来)。按着龄官的的写法,是用簪子在地上一笔一笔的画。这样比如“口”字就是四划,转折处算两划。“薔”字是十九划。这样“薔”字无论怎么写都不是十八划。这里就出现谬误。脂砚斋曾说“书中之秘法,亦复不少。余亦于逐回中搜剔刳剖,明白注释,以待高明,再批示谬误。”即是说《红楼梦》中有“谬误”存在,这些“谬误”也就是“谜”,是作者有意遗留给读者的。
其实,这里写的不是“薔”字,乃是作者曹雪芹的名字“霑”字。“霑”字按龄官的一笔一画(转弯处作两划)的写法是十八划。
作者用了隐语:龄官刚画完字就下雨了,还把衣服淋湿了。“伏中阴晴不定, 扇云可以至雨,忽一阵凉风过了,唰唰的落下一阵雨来。宝玉看着那女子
头上滴下水来,纱衣裳登时湿了。” 头上下雨,衣裳沾湿。所以是“霑”字。

好,谢先生

Commented by 张许文 on Mar 30, 2009 6:35 AM
好,谢先生。不过我再在甲戌本的其它章回中找到“贾蔷”两个字,看上面的“蔷”字怎样写就行了,不至于在表面上是指的一个人,用两个字代替吧。先生说的“霑”字本人不认同。
《石头记》是“蒲松龄”的作品,那个“龄官”是作者自喻。写作一部作品有三个要素:1 写作能力。2 写作素材。3.写作动机。那个北京的“曹雪芹”什么都没有。“蒲松龄”什么都有。现在中国文学作品只有两部作品被翻译成二十多种文字,在将近两百个国家发行,一个是《聊斋》,一个是《红楼梦》。其实清朝好多的人“咏”“曹雪芹”,我看了一些人的诗句,虽然我不懂诗,可是有些话根本就另有所指,那个“曹雪芹”只是代指,并且是“装糊涂”,就像领导讲话,下面的人重复,有些话是话中有话,表面上认同,心理面另有所想。
孔生不要说我闹笑话,能不能看透红楼,与知道不知道甲戌本的仅存章回数和这个“甲戌本”承传历史等没有关系,就像那个“罗纳尔多”踢球是个天才和知不知道足球起源于中国的"蹴鞠“没有联系一样。

许文兄,又闹笑话了吧?

Commented by 孔生 on Mar 30, 2009 7:49 AM
“蒲松龄生于明崇祯十三年(公元1640年),这一年是农历丙辰龙年”吗?
庚辰年呀!古人于天干地支,犹今人之阿拉伯数字,常识。朗拿度确是踢球天才,破门机器,他当然可以不知道足球起源于中国的"蹴鞠“,但总不能靠上帝之手呀!一次裁判没看清,混过去了,再来一次,恐怕要吃红牌。想不通,弄点兴奋剂,禁赛。因为足球是有规则的,该合理冲撞就要撞,门前可不能瞎撞。中国红学,有点像屡败屡战的中国足球。

请教辛若水先生

Commented by 孔生 on Mar 30, 2009 9:07 AM
庐雪广联诗为何由李绮压轴呢?凭诗祝舜尧。尧舜禹是圣人,他们的名字一起出现时,应该是尧舜禹顺排,就如毛邓,道理一样。今以舜排前,反以尧排于后,有何跷蹊呢,为了押韵吗?先生析诗是行家里手,请你赐教。

回复把“薔”作“霑”字写的那位先生

Commented by 徐宁 on Mar 30, 2009 9:59 AM
我电脑新学,先生的名字打不出来,原谅!

龄官画“薔”字,确实写的是“霑”字,非常正确,不知您是怎么想来。

何怅怅对晴雯、袭人名字做了分析,由上“雨”,下“衣”,得出一个“霑”字,龄官画“薔”字时的意境,正是为此作注脚。

“霑润如海”,霑=如海,林如海,可写成“林霑”,林为二木,草属木,林字可演化为草字。林代指林黛玉,林黛玉是绛珠仙草,草木之人,“林”字通“草”字,草谐音曹,林霑=曹霑。女子都是群芳,群芳属木,通“草”字,书中女子全部表示曹姓,所以,龄官画“霑”寓意“曹霑”,由晴雯袭人二人名字中得出的”霑“字,同样可得出”曹霑“的名字。

“钗黛合一”可得出“曹雪芹”的名字,黛玉宝钗可卿三人合一,还可以得出“曹雪芹”的名字。

由此可知,作者就是曹雪芹,曹雪芹就是曹霑曹天佑,真事隐藏于女子之中,男子只是对女子的补充说明,自叙传说确定无疑。

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by 辛若水 on Mar 30, 2009 2:36 PM
我觉得解诗最好从审美入手,对于索隐派的解法,我实在不敢苟同。诚然,索隐派的解法有自己的传统,但这种传统是相当恶劣的。至于庐雪庵联诗为何由李绮压轴呢,我想,不过是偶然,这正如同击鼓传花,在谁那儿停,就是谁了。凭诗祝舜尧,没有什么蹊跷,不过为了押韵。毛泽东不也讲吗?“春风杨柳万千条,六亿神州尽舜尧”。

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by 徐宁 on Mar 30, 2009 3:27 PM
《红楼梦》诗词曲赋,谁解得好,看看,都是那么平淡肤浅,没有水准,美在何处。现代人只信权威,其实有些人,就连权威的解释都没有看过,只要是权威所做的解释都好,评判的标准,全凭自己的好恶。

早晚会有人,用索隐派的解法,正确的解释《红楼梦》中的诗词曲赋,使人眼目一新。但是,这个人绝不会是那些毫无是非观念的碌碌无为之辈。

谢孔生

Commented by 张许文 on Mar 30, 2009 4:29 PM
的确是庚辰龙年的,感谢指正,还有一个错误是本人疏忽,作者还是留了一手,作者是死于乙未羊年,作者夫人刘氏死于癸巳年八月,相差一年。我们在完成一个中国历史文化上面的重大进程,那个“的人”那样弱智的人也能揭穿《红楼梦》的秘密?千古笑谈?烧火棍也能通下来美国F22?别做大头梦了?

请教辛若水先生

Commented by 孔生 on Apr 1, 2009 2:56 PM
你说:击鼓传花,在谁那儿停,就是谁了。事实上并非如此,小丫头悄悄的和女先儿说明,故意咳嗽,轮到阿凤。
你说:凭诗祝舜尧,没有什么蹊跷,不过为了押韵。
你所举毛泽东诗句确是一个很有说服力的实例。毛泽东读红楼是很有名的。他的文章引用了东风压西风,敢把皇帝拉下马。他这首诗里,“舜尧”出处便是联句压轴句。我想请教辛先生,在联句之前,有无如此先例呢?
就如毛、邓是共和国的两代伟人,其顺序如尧、舜二位圣人。如果古律诗人以毛邓入诗,为押韵而将顺序倒转,行吗?

Re: 梦里真真语真幻:薛宝琴之文化品格与文化意识(5)

Commented by hexiaojiemei on Apr 2, 2009 2:39 PM
有偶然,也有必然;但把所有的偶然都当必然,就很成问题。小丫头悄悄的和女先儿说明,故意咳嗽,轮到阿凤,这只是一例,并不是所有人都这样吧。说毛泽东诗里的“舜尧”出处便是联句压轴句,这是很成问题的。如果一个“舜尧”就这样引经据典,那也太累了。我觉得解诗的人,最好自己也会做诗,这样就会明白在古典诗词中,为了押韵、平仄,颠倒词语是很正常的事情。另外,我觉得先生有点钻牛角尖了,最好不要能看见五十里外苍蝇拉屎,出门却叫大象绊了一脚。

许文兄,你什么时候换了 hexiaojiemei 的笔名?

Commented by 孔生 on Apr 3, 2009 1:27 PM
俗云:文如其人。凤姐会披上奶子。婆子、宋妈、夏婆......的马甲,但乡音不改,读者从阿凤一贯的语言特色入手,识别其面目,一点不难。

春色如许

Commented by 暖香阁主人 on Apr 15, 2009 5:13 PM
每次读若水文章,便觉是极大享受,如沐春风。
“另外,我觉得先生有点钻牛角尖了,最好不要能看见五十里外苍蝇拉屎,出门却叫大象绊了一脚。”何小妹此此譬喻甚妙,有若水之风。可见做学问不在老幼,悟性最重要。

道歉声明

Commented by 孔生 on Apr 28, 2009 9:04 PM
今日浏览辛先生的文章,才发现 hexiaojiemei 是辛先生笔名。感谢辛先生回复,并向许文兄致歉,特此声明。
Would you like to comment?
Sign up for a free account, or sign in (if you're already a member).