《红楼梦》地舆、邦国考(一)
本文对《红楼梦》中的地舆、邦国进行了考证,指出《红楼梦》中描写的既有楚国特征,又有吴越国特征的的地方就是江西。王勃的《滕王阁序》是打开《红楼梦》地舆、邦国的一把钥匙,豫章既属于翼轸二星的分野,也属于牛斗二星的分野。本文论证了隆兴和龙兴是指南昌,"锦乡侯" 的"锦乡"与"近乡"在南京官话中是同音字,取临昌伯和川宁侯第一个字,得到临川,临川近乡。揭示了"枕霞阁"出自唐末五代• 韦庄所作《南昌晚眺》,其中的"南昌城郭"说明了"魂依城郭家乡近"中城的郭地点。
一、前言
《红楼梦》第一回说"然朝代年纪、地舆邦国,却反失落无考。"这句话显然是假话(贾化),是此地无银三百两,实际上不仅朝代年纪可考,而且地舆邦国也可考。请注意,这里提到邦国,作者提醒读者书中有邦国可考。诸侯的封国,大的叫邦,小的叫国,后泛指国家。邦,国也。——《说文》。段注:"邦之言封也。古邦封通用。书序云:‘邦康叔,邦诸侯。'论语云:‘在邦域之中'。皆封字也。" (《在线新华词典》)明朝实行封藩制度,所谓邦国就是袭封的藩国,清朝取消了封藩制,改为封爵制。考察邦国,自然需要考察明朝的封藩制度。关于《红楼梦》描写的地舆,红学家是很迷茫的,感到确定《红楼梦》发生的地点是很困难的。俞平伯先生在《红楼梦辨,红楼梦底地点问题》中引用他写给顾颉刚的信说:"从本书中房屋树木等等看来,也或南或北,可南可北,毫无线索,自相矛盾。"至于邦国就更不必说了,根本就没有人进行过认真地考证。曹家仅仅是包衣,不管怎样附会,也成为不了邦国。红学家对邦国佯装不知,还指责别人"掩耳盗铃"。所谓"小心求证"不过是个幌子而已,很多问题避而不谈,根本就没证。本文对《红楼梦》中的地舆、邦国进行考证,以期还《红楼梦》一个本来的面貌。
笔者在前文中已经根据六块出土的墓志铭,论述了位于江西南城的益王府符合"甄家风俗",即"女儿之名亦皆从男子之名"。 益王府是《红楼梦》作者延宁王朱由梿的真家[1、2]。笔者说过,朱由梿这个名字是从《红楼梦》文本中读出来的,不是"大胆假设"出来的。
二、《红楼梦》描写的地点在江西
在赣江与抚河故道交汇处耸立着号称江南三大名楼之一的《滕王阁》,它是南昌乃至江西的标志性建筑物。王勃的《滕王阁序》更是脍炙人口,流传千古。上元二年(675)九月九日,滕王阁重修落成,王勃省父路经南昌,于席间作出了《滕王阁序》。据笔者统计,《红楼梦》用到《滕王阁序》中的词汇多达十六处,见表1。读者为了解释 "二难"、"梓泽"、"四美"等典故,都会涉及《滕王阁序》。但是书中对《滕王阁》却只字未提,我们只能从王子腾的名字上看到一点滕王的影子。
表1 《红楼梦》引用《滕王阁序》的词汇统计
《滕王阁序》中的文字 | 《红楼梦》中的文字 |
宾主尽东南之美(第一段) | 当日地陷东南(第一回) |
龙光射牛斗之墟(第一段) | 犯斗邀牛女(第七十六回) |
钟鸣鼎食之家(第二段) | 钟鸣鼎食的人家儿(第二回) |
落霞与孤鹜齐飞(第二段) | 流水空山有落霞(第五十回) |
秋水共长长天一色(第二段) | 眼颦秋水(第三十回) |
四美具(第三段) | 占旺相四美钓游鱼(第八十一回) |
二难并(第三段) | 古人中有‘二难'(第七十五回) |
望长安于日下(第三段) | 长安公子因花癖(第三十八回) |
气凌彭泽之樽(第三段) | 彭泽先生是酒狂(第三十八回) |
冯唐易老(第三段) | 冯唐之子冯紫英(第二十六回) |
屈贾谊于长沙(第四段) | 闺闱恨比长沙(第七十八回) |
宁移白首之心(第四段) | 因麒麟伏白首双星(第三十一回) |
阮籍猖狂(第四段) | 阮籍(第二回) |
奏流水以何惭?(第五段) | 流水落花春去也(第二十三回) |
梓泽丘墟(第六段) | 梓泽默默馀衷(第七十八回) |
王勃写完《滕王阁序》以后,还题了一首诗。这首诗不长,抄录如下:
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
其中的临江、画栋、闲云、槛外等词汇都出现在《红楼梦》的文本中,书中把朱帘写作珠帘,妙玉还自称槛外之人。下面我们具体分析《滕王阁序》中涉及地舆的词汇,这些词汇"古为今用"(这个"今"指明朝中后期),恰好能够说明《红楼梦》中描写的地舆。
《滕王阁序》第一段有"宾主尽东南之美",这里的"东南"可泛指中国的东南地区,同时也具体地指出了豫章所处的地理位置。小说第一回中的"当日地陷东南",一般人理解为江苏、南京等地,很少有人想到《红楼梦》中的"东南"也包括江西省。《红楼梦》中有一些具有楚国特征的描写,如"湘江水逝楚云飞",黛玉住潇湘馆,别号是潇湘妃子。有人据此认为《红楼梦》描写的地点是湖南。可是书中对吴越国特征的描写却是大量的,连《黛玉葬花》都使用了吴语"侬"字。也有人认为《红楼梦》描写的地点在北京,连语言都"京腔京调"了,还有些人认为《红楼梦》描写的地点是南京、杭州、扬州等地,但是这些观点解释不了书中有楚国特征的描写。在中国有没有既有楚国特点,又有吴越国特点的地方呢?
《滕王阁序》的第一句"豫章故郡,洪都新府", 南昌在汉为豫章郡治,洪都:唐改豫章郡为洪州,设都督府。第二句"星分翼轸,地接衡庐"。星分翼轸(zhěn枕):古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为"某地在某星之分野"。 翼、轸,星宿名,属二十八宿,翼轸二星对应楚地,豫章在战国时期先属楚,后属吴越,战国后期又属楚。据《晋书·天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野。《滕王阁序》的第一段中有一句"龙光射牛斗之墟","龙光"之典见于《晋书•张华传》,张华因斗、牛二星间有紫气照射而补豫章人雷焕为丰城令,焕在地下掘得龙泉、太阿两剑,两剑的夺目光芒即龙光。有意思的是《红楼梦》中也有一位张华。丰城即今之江西丰城市,丰城对应斗、牛二星,也就是说豫章对应天上的牛斗星座。豫章这个地方很特别,既属于翼轸二星的分野,也属于牛斗二星的分野。
"所谓豫章郡,即今江西省, 这也是广义而言的豫章概念。狭义而言,豫章指今南昌地区一带。""汉高祖初年(约于公元前202年),时设豫章郡(赣江原称豫章江),郡治南昌,下辖18县,分别为南昌、庐陵、彭泽、鄱阳、馀汗、柴桑、赣、新淦、南城、宜春、雩都、艾、安平、海昏、历陵和建成等,分布地域为赣江、盱江、信江、修水、袁水沿岸,即与后来的江西省区大致相当。"(《百度百科》)
《红楼梦》中描写的既有楚国特征,又有吴越国特征的的地方就是江西。书中有关气候、植物、特产等的描写,都是以江西和南城为原型。由于历史原因,此地形成了临川方言,临川方言跟临川才子一样著名。当地最早的方言是一种夹杂吴楚语音的土话,后来与中原汉人带来的北方话互相渗透,互相影响,经过长时间的揉合,才逐渐演变成今天这样的独具风格的临川话(据网站资料)。当然,《红楼梦》是用南京官话写的,不是用临川方言写的。
三、隆兴和龙兴是南昌
《红楼梦》第一回交代石头投胎之地:
那僧便念咒书符,大展幻术,将一块大石登时变成一块鲜明莹洁的美玉,且又缩成扇坠大小的可佩可拿。那僧托于掌上,笑道: "形体倒也是个宝物了!还只没有实在的好处须得再镌上数字,使人一见便知是奇物方妙。然后携你到那昌明隆盛之邦,诗礼簪缨之族,花柳繁华地,温柔富贵乡去安身乐业。"石头听了,喜不能禁,乃问:"不知赐了弟子那几件奇处,又不知携了弟子到何地方?望乞明示,使弟子不惑。"那僧笑道:"你且莫问,日后自然明白的。"说着,便袖了这石,同那道人飘然而去,竟不知投奔何方何舍。
石头被携带到"昌明隆盛之邦",这个邦字既可以泛指地方(place),又可以解释为邦国。"昌明隆盛"四个字中可能含有石头投胎之地的关键字,或称为提示字。所谓提示字是作者特别写的、用于引导读者解读的文字。根据提示字进行解读,解读过程就不是瞎子摸象了,而是按照作者指引的的方向进行解读。查昌、隆等字,发现隆字大有文章。书中第三十二回写了一个地名"兴隆街":
正说着,有人来回说:"兴隆街的大爷来了,老爷叫二爷出去会。"宝玉听了,便知是贾雨村来了,心中好不自在。
兴隆二字作为地名使用,是很广泛的,河北省就有个兴隆县,在北京东边。在北京至少有两个兴隆街,一个在朝阳,一个在南口。贵州省思南县有兴隆乡,湖南省常德市桃源县有兴隆街乡。此外有兴隆街的还有:天津、成都、烟台、承德、郑州、龙山等地。兴隆街是书中的表面文字,在这个表面文字中是否隐写了真实的地名呢?前文指出倒读法是研究《红楼梦》的方法之一,如"玉带林中挂"倒读得林黛玉。将兴隆倒读得到隆兴,查隆兴二字得到如下的信息:
江西简称赣,自古以来就是"文章节义之邦"。汉高祖初年(约于公元前202年)设豫章郡,郡治南昌,下辖18县,因此古代豫章即指江西。汉武帝时江西属扬州部。南昌城名数易,隋唐称洪州,宋称隆兴,元称龙兴,明代定名为南昌。(据《南昌人文历史概况》,江西省博物馆)由此可见,豫章指江西、南昌。洪州、隆兴、龙兴都是南昌的别名。隆兴与龙兴是同音字,查书中的兴字,果然查到龙、兴二字。第九回写薛蟠:
原来薛蟠自来王夫人处住後,便知有一家学,学中广有青年子弟,不免偶动了龙阳之兴......
根据春秋法子,"撮其要,删其繁",把"龙阳之兴"中的"阳之"二字删掉,得到龙兴。这说明书中用"龙阳之兴"隐写了龙兴。龙兴多用于年号,很少用于地名。隆兴,龙兴等均指南昌,形成双证。隆兴和龙兴涉及三个字:隆、龙和兴,书中对这三个字有没有强调呢?贾琏的一位小童的名字叫隆儿,他还有一个小厮叫兴儿。作者用隆、兴二字给贾琏的小厮取名,目的是强调这两个字,引起读者注意。此二字可以组成兴隆,也可以组成隆兴。关于兴字,书中还有一些提示。第一回介绍甄士隐"姓甄,名费,字士隐。"费的同音字是废。第六十三回提到兴废:
李纨笑道:"真有趣,你们掷去罢。我只自吃一杯,不问你们的废与兴。"
李纨说的"不问你们的废与兴",由废字引出兴字。书中涉及兴字的还有冷子兴、程日兴等,皆有寓义。关于龙兴,书中也有提示。"这薛公子学名薛蟠,表字文起"(第四回),起与兴是同义字,《毛诗训诂传》说"兴,起也。"文起和文兴意思相同,起字提示兴字。第七十九回的回目是《薛文龙悔娶河东狮 贾迎春误嫁中山狼》,这个回目把薛文起写成薛文龙了。经查《红楼梦》各主要版本,如庚辰本、程本、戚本、王府本、列藏本等第四回和第七十九回都是这样写的。因为各主要版本出现了同样的问题,所以把文起写成文龙不是误抄,而是作者故意这样写的。作者为什么故意写错呢?原来作者的用意是请读者思考文起和文龙。文起和文龙提示了兴、龙二字,上文用春秋法子,"撮其要,删其繁",把薛蟠"不免偶动了龙阳之兴"的龙兴二字提出,是符合作者的原意的。甲戌本没有第七十九回,但是在第四回中却把"文起"写成"文龙"。这一改动看似合理,但是只提示了龙字,兴字没有提示,这当然不合作者本意。甲戌本的制造者自以为聪明,结果反而露出了马脚。
由于书中写了隆儿和兴儿,写了文起和文龙,写了石头投胎之地"昌明隆盛之邦",写了兴隆街,我们对隆兴和龙兴的解读就不是单纯的主观行为,而是在作者的提示下进行的,是符合作者原意的。石头被携带到的"昌明隆盛之邦",其中的 "隆"是隆兴的隆,"昌"是南昌的昌,隆兴、龙兴是南昌的古称。据《宋史·地理志》,隆兴府领南昌、新建、武宁、进贤等县。南昌是不是石头投胎之地呢?还不是的,因为南昌还不符合"钟鸣鼎食之家"。
四、临川、南昌家乡近
石头被携带到"温柔富贵乡",查乡字,得到"锦乡侯"。 锦、近的拼音为 Kin,上声(金尼阁著《西儒耳目资》,出版于1626年),"锦乡"与"近乡"在南京官话中是同音字。把候字"删其繁",锦乡侯寓近乡。在普通话中"锦"读 jǐn,"近"读 jìn,二者不同音,由此看来我们用普通话研究《红楼梦》是很不方便的。第七十六回有一句"魂依城郭家乡近", 家乡近即近乡。第十三回"又见锦乡侯、川宁侯、寿山伯三家祭礼摆在灵前",第七十一回"陪客是锦乡侯诰命与临昌伯诰命"。临昌伯和川宁侯分别紧随锦乡侯之后,由锦乡侯得到近乡,取临昌伯和川宁侯的第一个字临和川,得到"近乡临川",临川离作者的家乡南城很近。笔者在两年前就看出临昌伯和川宁侯暗含临川二字,在解决了《红楼梦》是用南京官话写的以后,可以把"锦乡"读成"近乡",这个问题才可以摆到桌面上来。
"魂依城郭家乡近"这一句是说"城郭"离家乡很近。《汉典》对城郭的解释是:城是内城的墙,郭是外城的墙,泛指"城邑"。有内城墙和外城墙的城市很多,查"城郭"二字,找到唐末五代韦庄所作《南昌晚眺》:
南昌城郭枕江烟,章水悠悠浪拍天。
芳草绿遮仙尉宅,落霞红衬贾人船。
霏霏阁上千山雨,嘒嘒云中万树蝉。
怪得地多章句客,庾家楼在斗牛边。
章水又称豫章江,即今之赣江。斗牛二字下文将解释。此诗写出了"南昌城郭",值得推敲。第十八回众姐妹争强斗胜,"李纨也勉强凑成一律",其中有一句:
绿裁歌扇迷芳草,红衬湘裙舞落梅。
芳草、红衬等字见于《南昌晚眺》。"湘"、"梅"二字也应当引起我们的注意。邢岫烟《咏红梅花得"红"字》,其中有一句:
魂飞庾岭春难辨,霞隔罗浮梦未通。
庾、霞等字见于《南昌晚眺》。有趣的是《南昌晚眺》中的枕江烟的"枕",落霞的"霞", 阁上的"阁",三字组成"枕霞阁"。"枕霞阁"是贾母娘家的一个水亭子,湘云的笔名叫枕霞旧友(第三十八回)。"枕霞阁"的出处在此,而且书中大量引用《南昌晚眺》中的词汇,如:芳草、红衬、庾、霞、悠悠、云中等。此外书中第二回的"那日,偶又游至维扬地面"的"维扬"来自韦庄《章江作》的"欲问维扬旧风月","潇湘"出自韦庄《九江逢卢员外》的"九江烟月似潇湘"。 "维扬"和"潇湘"都是用来描写江西的。找到了"枕霞阁"的出处,也就找到了 "南昌城郭"。《咏红梅花》又写了"魂飞庾岭", 第七十六回的"魂依城郭家乡近"可改写为"南昌城郭家乡近"。从以上的分析我们得出一个重要的结果:石头投胎之地在江西,也就是真家在江西,而且南昌、临川离作者的家乡很近。这个结果可能大大出乎一些人的意料。现在可以说认为《红楼梦》描写的地点是北京的,八字没有一撇;认为《红楼梦》描写的地点是南京、杭州、扬州或湖南的,应当说沾上了一点边。
(待续)
