“芦雪庭争联即景诗”初探

Posted by 张登儒 on Feb 17, 2008 1:39 PM in 细品红楼

写在前面:
A. 文中放在方括号中的部分,是从《红楼梦诗词评注(丁广惠等著)》一书中引来的择要。
B. "芦雪庭即景诗"原文都写在左面,右面是注解或大致的分析。

******************************

凤姐:一夜北风紧,      是双关语,比喻抄家,详见《前80回中的抄家--怀古诗、灯谜诗》

--------- 写雪景 -----------

李纨:开门雪尚飘。
        入泥怜洁白,
香菱:匝地惜琼瑶。[匝:环绕,意为遍地。琼瑶:美玉,比喻雪的洁白]
        有意荣枯草,[荣:滋润]
探春:无心饰萎苗。[饰:点缀]
        价高村酿熟,[村酿:农村酿酒]
李绮:年稔府梁饶。[府:粮仓。梁:小米,泛指粮食。饶:丰足。]
        葭动灰飞管,[葭:芦苇。......度竹为管,芦莩为灰,......]
李纹:阳回斗转勺。阳回:春回大地。斗转勺:北斗七星会改变位置。
        寒山已失翠,雪盖住了寒山
岫烟:冻浦不生潮。冻浦已经冻结实了
        易挂孰枝柳,雪容易挂在树枝上
湘云:难堆破叶蕉。雪难以堆积在破叶蕉上
        麝煤融宝鼎,宝鼎--炉子中烧着麝煤(一种煤)
宝芹:绮袖笼金貂。华丽的袖子,貂皮的帽子,大家坐在屋中、围着炉子赏雪。
        光夺窗前镜,雪光明亮
黛玉:香粘壁上椒。[汉代后妃住处以椒涂壁,称为椒房。]用以说明屋子华丽。

------------ 转写 抄家 ----------

        斜风仍故故,   斜风--邪风--抄家开始。 [故故:风一阵阵吹来]
宝玉:清梦转聊聊。   秦淮旧梦结束了
        何处梅花笛?   笛、萧象征凄惨景象
宝钗: 谁家碧玉萧?
        鳌愁坤轴陷,   象地轴倾斜、大地陷落一样,灾难来临了
湘云:龙斗阵云销。   皇帝亲自发动,硝烟弥漫,笼罩家园
        野岸回孤槕,[槕:船桨,代指船。]家已被抄完,只好走了。
宝芹:吟鞭指灞桥。[灞桥:汉代桥名,在长安东,汉人送客至此桥,折柳赠别。]
                            贾家被人拿着鞭子,驱赶到一个桥上,乘船北上,奉旨进京。
        赐裘怜抚戍,[戍:指边境士卒]
湘云:加絮念征徭。[徭:服劳役的人。]一路上,就象服劳役的人一样
        坳垤审夷险,[坳:小水洼。垤:小土堆。夷:平坦。险:难走。]一路艰苦跋涉。
宝钗: 枝柯怕动摇。[枝柯:树枝。]

----------- 又改写雪 ----------

        皑皑轻趁步,
黛玉:剪剪舞随腰。[剪剪:冷风尖利]
        苦茗成新赏,[苦茗:浓茶]
宝玉:孤松订久要。[久要:长久的盟约]
        泥鸿从印迹,[鸿:雁]
宝芹:林斧或闻櫵。[櫵:砍树的声音]
        伏象千峰凸,山峰雪原
湘云:盘蛇一径遥。
        花缘经冷结,[花:梅花。缘:由于。经冷结:经受寒冷而密集。]
探春:色岂畏霜雕。梅花并不畏惧。

---------- 又改写抄家 ---------

        深院惊寒雀,   形容全家惊慌失措
岫烟:空山泣老鸮。   猫头鹰哀鸣
        阶墀随上下,[阶:台阶的阶梯为阶。墀:台阶的平坦部分为墀。]
湘云:池水任浮漂。   湘云逃跑到一个寒塘中浮漂("云散高唐")
        照耀临清晓,   别人在找她,直到早晨 
黛玉:缤纷入永宵。   没找到
        诚忘三尺冷,   湘云在寒塘中浮漂,忘不了水冷
湘云:瑞释九重焦。   可是,瑞雪却使皇帝解除了焦虑。比喻皇帝开心了。
        僵卧谁相问,   有人死亡,没人过问
宝芹:狂游客喜招。   游客只是看热闹
        天机断缟带,   死活的消息断线了。[天机:织女的织机。缟带:白色的绢带。]
湘云:海市失鲛绡。[鲛绡:传说南海中有鲛人,水居如鱼,也会纺织,所织的丝织品叫鲛绡,十分珍贵。]
                            用丢失了珍贵的鲛绡,来比喻丢失了湘云。(海市--鲛人居住的城市。)

------------ 写庭院荒废,告别了家园 --------

黛玉:寂寞封台榭,    台榭(演戏的舞台)寂寞了
湘云:清贫怀簞瓢。
宝芹:烹茶水渐沸,
湘云:煮酒叶难烧。
黛玉:没帚山僧扫,    院子没人扫
宝芹:埋琴稚子挑。    再也听不见琴声了
湘云:石楼闲睡鹤,    原来的石楼,改成鹤睡的地方了。(这里的"鹤"不指湘云,而是真正的鹤)
黛玉:锦罽暖亲猫。    原来的锦罽,改成猫睡的地方了。[锦罽:锦面做的毛毯类的东西。]
宝芹:月窟翻银浪,[月窟:月宫]写雪
湘云:霞城隐赤标。[霞城:神话中仙人住的地方。赤标:传说赤城山峰,为世间最高。]写雪
黛玉:沁梅香可嚼,回忆家园中的梅花
宝钗:淋竹醉堪调。回忆家园中的湘竹
宝芹:或湿鸳鸯带,[鸳鸯带:贵族妇女用的锦带]
湘云:时凝翡翠翘。[翡翠翘:贵族妇女用的首饰]
黛玉:无风仍脉脉,[脉脉:依恋不舍]
宝芹:不雨亦潇潇。萧条了
李纹:欲志今朝乐,
李绮:凭诗祝舜尧。讽刺而已。

纵上所述,大观园在一片欢乐的“过年、庆元宵”气氛中,抄家也在同时进行。既写雪景,也回忆抄家的往事。

张登儒

2008.2.17 


简要声明查看使用条款):
Comments

评论

Commented by 马兴华 on Feb 18, 2008 5:27 PM


1. 把“九重”解释成“皇帝”是你自己得出的结果,还是看了别人的文章后才认识到的?这一点必须说清楚。否则,读者会误认为楼主首先这样解释的。

2. 请你查一查词典,“焦” 字当“焦虑”讲吗?

3. 这首诗跟抄家有什么关系?什么地方写了抄家?

对马兴华先生评论中所提问题的解释

Commented by 张登儒 on Feb 18, 2008 9:37 PM
在《红楼梦诗词评注(丁广惠等著)》一书中,关于该句的全文如下:
“瑞释句:瑞,指雪,即瑞雪;释,解除;九重,原指天,旧说天有九重,后称帝王住处为九重,或代指封建君主;焦,心情烦躁。这是一句歌功颂德的诗:瑞雪使皇帝解除了忧心。”

因上述解释太长,我在文中对其大意作了简单的概括,故无法加[……]。不知概括的是否恰当,也不知这种概括是否算抄袭,请批评指正。

关于第3点,我想,抄家的事情,不可能象“记述文”那样,写明时间、地点、事件详细经过。只能或隐或现,尽量含糊。当时的历史环境也不允许写得太明显了。如果能结合“怀古诗”来看,也许能更明白。
以上解释,供您参考。

回复

Commented by 马兴华 on Feb 18, 2008 10:06 PM
张先生把“九重”解释为“皇帝”的出处讲清楚了,很好!

评论

Commented by 小白鼠 on Mar 3, 2008 8:39 PM
刘心武有过类似的文章,他把这首诗认为是曹家败落史,可作参考。
Would you like to comment?
Sign up for a free account, or sign in (if you're already a member).